English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ C ] / Can you see this

Can you see this traduction Français

2,812 traduction parallèle
Can you see this?
tu peux le voir?
{ \ * You know, } I can handle this, if you wanna go check on Walter, see how he's doing.
Je peux m'en occuper, si tu veux aller voir Walter, voir comment il s'en sort.
And not only are you now freed from this awful worry about Izzy, about your own health, but you can now go see your sister.
Pas seulement d'être libérée de votre inquiétude pour Izzy et pour votre santé, vous pouvez maintenant aller voir votre sœur.
How'bout this - - you don't like what you see, then you can shoot me first.
Que dites vous de ça... Si vous n'aimez pas ce que vous voyez, alors vous pourrez me descendre.
Right front tire is flat and as you can see, this front bumper is just shredded.
Le pneu avant est plat et comme tu vois, le pare-chocs avant est juste éraflé.
♪ Give me the snow light up the trees deck every hall and while you can see roast every nut mistle the toe this needs to be the best Christmas since the original.
Tombe la neige Illuminez les sapins Tous sur le pont
But it was so worth it just to see this look on your face. Wow. I can't believe you thought of this.
Incroyable que t'aies pensé à ça.
It's one of the hardest substances, and you can see on this, on this fragment that there's a, a lathe mark, which is really interesting that they managed to make such a mark in such a hard material.
C'est l'un des plus durs matériaux, et vous pouvez voir ici, sur ce fragment qu'il y a une, une marque de tour, qu'il est vraiment intéressant qu'ils aient réussi à faire une telle marque dans un matériau aussi dur.
As you can see, this is a...
Comme vous pouvez le voir, c'est une...
I would imagine it was created in last century, but from this design, you can see the star figure.
J'imagine qu'il a été créé au siècle dernier, mais à partir de sa conception, vous pouvez voir la figure étoilée.
Can't you see what's happening to this village?
Tu vois pas ce qui se passe dans le village?
Sergeant, we're sending a Kino, see if we can get you some intel on this thing.
Sergent, on envoie un Kino pour tâcher de vous informer sur ce truc.
I saw this same view you can see and which is exactly the same today.
Le panorama que vous voyez. Est exactement le même qu'aujourd'hui.
And, uh, I can see that you are... You're wondering how it is I've managed to work for him this long.
Vous vous demandez comment j'ai pu travailler avec lui aussi longtemps?
Don't you see you can't control this?
Tu ne vois pas que tu ne peux pas le contrôler?
You can't let the Captain see you like this, man.
Le capitaine doit pas te voir comme ça.
You can just see here, anything is possible if you were here in January with the snow covering this area you wouldn't believe it but if you have the will to do it some knowledge is needed success is guaranteed
Vous pouvez le voir, tout est possible. En janvier, avec la neige recouvrant toute cette région, vous n'y croiriez pas, mais si vous voulez vraiment le faire avec quelques connaissances le succès est garanti.
Can you not see that this is not sexy?
Tu vois pas que ça n'a rien de sexy?
When you see Tara, can you give her this?
Quand vous voyez Tara, pouvez-vous lui donner cela?
You can't really see it but it's actually on the Jordanian border so all that separated us was this barbed wire fence.
Vous ne pouvez pas vraiment voir, mais c'est actuellement sur la frontière jordanienne donc tout ce qui nous séparait était cette clôture de barbelés.
So, as you can see, The Petromundo preschool would be ideally situated on these super-safe, cancer-free marshlands. Like this.
Comme vous pouvez le voir, la maternelle Petromundo serait idéalement située sur ces marais super-sécurisés, sans risque de cancer.
Can you please just try and see this through my eyes?
Essayez de vous mettre - à ma place.
As you can see, we've gone for an urban theme on this year's Springwatch, so that you can enjoy the cool and spectacular wildlife that's surrounding you 365 days a year.
Nous avons choisi un thème urbain, cette année, dans Springwatch. Vous allez pouvoir découvrir la spectaculaire vie sauvage qui vous entoure 365 jours par an.
Why don't you go and see what you can get for tea with this?
Tiens, va voir ce que tu peux acheter pour le goûter.
If Hasaan had been arrested by the Feds and all this came to light, can't you just see the headlines?
Imagine les gros titres si cette histoire avait été dévoilée.
I can see you're upset by this.
Je vois que tout ça vous perturbe.
I see, but you can't play like this.
C'est impensable!
Now, I'll be in there batting for you, but I can't see this ending well.
Je me battrai pour vous, mais ça finira sans doute mal.
See if you can shut down this website.
Faites fermer ce site.
You can see a significant amount of bleeding in this area here.
Tu peux voir une quantité significative de sang dans cette zone là.
Obviously nothing I can say will convince you to see reason, so I am washing my hands of this whole thing, starting with my fingerprints.
Vous refuserez d'entendre raison, alors, je m'en lave les mains. En commençant par mes empreintes.
Can't you all see this bill is short-sighted?
Cette loi n'est pas envisageable sur le long terme.
You can hole up with my Hamilton boys a while, see how this plays out.
Reste avec mes gars de Hamilton, vois comment ça se passe.
Now you see usually there'd be quite a lot of stages to this process, but for you we can jump straight to the last one.
Il y a différentes phases dans cet interrogatoire, mais pour vous, on sautera les étapes.
Richard, can't you see how shallow and meaningless this is?
Ne vois-tu pas que c'est superficiel et dénué de sens?
See what you can find out about this Cobb Holwell, okay?
{ \ pos ( 192,220 ) } Je pourrais venir. { \ pos ( 192,220 ) } Fais des recherches sur Cobb Holwell.
What, you can't see this movie in Park Slope?
Tu ne peux pas le voir à Park Slope?
This is exciting. I can't see you. Be back in a sec, honey.
Cet imbécile a dit à ton brolo qu'un quidam soûl était Matt Forte et qu'il devait l'échanger, trop soûl pour bien jouer.
People, I see this lady everyday at the university and I can tell you that Julia Serrano's beauty is never so-so, since she's beautiful in any state :
Les amis, écoutez, je vois cette personne... tout les jours à l'université. Je peux dire qu'avec Júlia Serrano il n'y a pas ce truc... de plus jolie ou plus moche.
Blow up the background, see if you can find anything that tells us who this girl is.
- Agrandis le décor, si tu peux trouver quelque chose pour identifier la fille dessus.
If you can see two tribals ahead in this game, that's pretty good.
Si tu peux voir a l'avance les deux conseils dans ce jeu, c'est assez bon.
Whoa, whoa. You can't let this guy see you wearing that big old pair of granny panties.
Tu ne peux pas le laisser voir cette grosse culotte de grand-mère.
I don't really see how I can help you find this girl you're looking for.
Je ne vois pas comment je pourrais vous aider à trouver cette fille.
You see, the sooner that we get these two acquitted, the sooner the police can find the person that really did this.
Plus vite vous acquitterez ces deux jeunes gens, plus vite la police pourra trouver le vrai coupable.
I feel bad for you Americans, that you can look at this wondrous and educational adventure through space, and see something obscene.
Je me sens mal que vous américains puissiez regarder cette étonnante aventure éducationnelle à travers l'espace, et voir quelque chose d'obscène.
I can see why you're so fascinated in all of this.
Je sais pourquoi tout ça te fascine.
Try a Pringle maneuver, and see if you can stop this bleeding.
Manœuvre de Pringle, voyons si ça arrête l'hémorragie.
Can you see what this horse is doing?
Tu vois ce que fait ce cheval?
Dad... This evening at around 5 : 30 pm, some parts of Seoul experienced a mild earthquake registering 2 on the Richter scale. The tremors were mild, rattling windows, but as you may be able to see here, one of the houses in Yon Hee Dong collapsed, and you can't even recognize what it was.
Papa... on a enregistré un léger tremblement de terre d'une intensité de 2 sur l'échelle de Richter. l'une des maison de Yon Hee Dong s'est effondrée et est devenue totalement méconnaissable.
Ha Ni, your look when you smile is the prettiest in the whole world. If I can see your smile like this everyday I will feel full even without having to eat.
ton regard quand tu souris est le plus beau du monde entier.... je me sentirais plein sans avoir rien mangé.
This is a public area, and as you can see, it says there's no smoking.
Il s'agit d'un espace public, et il est mentionné l'interdiction de fumer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]