English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ G ] / Give me a minute

Give me a minute traduction Français

1,928 traduction parallèle
Give me a minute.
Donne-moi une minute.
Just give me a minute.
Donne-moi un instant. Vas-y.
Give me a minute and I will be ready for my interview.
Je serai prêt pour l'entretien dans une minute.
Give me a minute. Okay.
- Donne-moi une minute.
Can you just give me a minute, please?
Vous pouvez me laisser juste une minute, s'il vous plait?
Just give me a minute.
Une petite minute...
Give me a minute.
Donnez-moi une minute.
Just give me a minute.
Attendez. Excusez-moi. Trois secondes.
Just give me a minute.
Une petite minute.
- Give me a minute.
- Attends une seconde. - OK.
Give me a minute, Pete.
- que tu pourrais... - Donne-moi une minute.
Not yet, give me a minute.
Pas encore. Donne-moi une minute.
Just give me a minute to plow through this, man.
Donne-moi une minute pour y voir clair.
Just give me a minute to plow thorough this, man.
Donne-moi une minute pour y voir clair.
Give me a minute, and I'll finish it.
Donne-moi une minute.
- Just give me a minute, please.
- Juste une minute.
Can you give me a minute?
Tu m'attends une minute?
Can you give me a minute?
Tu me laisses une minute?
Just give me a minute.
Donnez-moi une minute.
If you could just give me a minute until I'm done here,
Dans une minute, je termine d'abord Dr Karev
Give me a minute. We'll find it in the directory under the extension.
Donne-moi une minute, on va le trouver dans le répertoire des numéros de poste.
Will you give me a minute?
Laissez moi une minute avec eux.
Just give me a minute, I'll close this thing.
Donne-moi une petite minute, que je réfléchisse.
- All right, just give me a minute.
- Allez-y doucement, d'accord?
- Give me a minute to talk to Evan. All right.
Je veux parler à Evan.
just give me a minute.
Laisse-moi juste une minute.
- All right, give me a minute to hook it up.
- Une minute, je m'en occupe.
Just give me a minute.
Une minute.
Will you just give me a minute?
Tu me laisses un moment?
Give me a minute, I'll wrap everything up.
Donnez-moi une minute, je prends mes affaires. - Ouais, aussi vite que tu peux.
Give me a minute, Bert.
Juste une minute, Bert.
Give me a minute.
Dans une minute.
Just give me a minute.
Donne-moi une minute.
If you'll just give me a minute.
Laissez-moi.
Give me a minute.
Une minute. Sam...
Just give me a second.
Laissez-moi une minute.
I can't wait here all day. Can you give me like a 10-minute warning when he's ready?
{ \ pos ( 192,240 ) } après que la police ait correctement... { \ pos ( 192,230 ) } Je ne peux pas rester toute la journée.
Can you give me a call when you get a minute?
Tu peux me rappeler quand tu auras une minute? Merci.
Just give me a second, okay?
- Une minute.
I need you to look at it. Just give me a second.
Regardez-le juste une minute.
Mom, Dad, just give me a sec, OK?
Maman, papa, une petite minute, d'accord?
Give me a moment.
Donnez-moi une minute.
Yeah, just give her a minute.
- Encore une minute. Vous me tuez.
Um, will you just give me a sec?
- Tu m'accordes une minute?
What's going on? Could you just give me a second of privacy? Thank you, guys.
Vous pouvez nous laisser seuls une minute?
If you just give me a moment, I will take questions in a minute.
Donnez-moi une minute, je vais répondre.
I've got to do a changeover here, so just give me a moment.
Je dois faire un changement, donne-moi une minute.
- Sure, just give me a second.
– Oui, donne-moi une minute.
Leave me a message... If you're trying to do some last-minute business, give it a rest. - You've got a plane to catch in three hours.
Laisse tomber le boulot, ton vol décolle dans 3 heures!
Can you just walk away? Can you just give me a minute?
Va faire un tour.
Just give me a second, will you?
Tu me donnes une minute?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]