English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ P ] / People died

People died traduction Français

1,868 traduction parallèle
- How many people died?
- Combien de personnes sont mortes?
Doctor, how many people died?
Docteur, combien de personnes sont mortes?
Yesterday, 52 people died in identical circumstances, right across the world, in 11 different time zones.
Hier 52 personnes sont mortes dans des circonstances identiques, à travers toute la planète dans 11 zones horaires différentes.
Zach : You said some people died, right?
T'as dit que des gens mourraient?
People died. 12 people.
Des gens sont morts. 12 personnes.
People died because you brought me back.
Des gens sont morts car tu m'as ramené.
Through your writing, Incidentally, people died.
À cause de tes écrivasseries, des gens sont morts.
Innocent people died right in the back of this cab.
Des personnes innocentes sont mortes à l'arrière de ce taxi.
Here, people died and were buried.
Ici, des gens sont décédés et enterrés.
43 people died.
43 personnes sont mortes.
The last time I went hunting for these things you want me to hunt, 20 other people died.
La dernière fois que j'ai chassé ces choses que vous voulez que je chasse, vingt personnes sont mortes.
So 11 innocent people died today.
11 innocents sont morts aujourd'hui.
One of your people died, and you consider this a grave sacrifice?
L'un des vôtres est mort, et vous considérez ça comme un sacrifice terrible?
Joel, people died.
Joel, des gens sont morts.
Two people died.
Deux personnes sont mortes.
The other night those people died?
La nuit où ces gens sont morts?
At least 52 people died, along with four bombers and 700 were injured
Pas moins de 52 personnes sont mortes, avec quatre bombardiers... et 700 ont été blessés.
Babies were born, people died.
Des bébés naissaient, des gens mouraient.
A lot of good people died for this!
- Des bonnes personnes sont mortes!
And seven people died in a serious accident
ACCIDENT MORTEL, 7 PERSONNES TUÉES
'Cause they're all dead. How many people died in the Holocaust?
L'Holocauste, combien de morts?
Two of these people were murdered, another died of a parasitic infection of alien origin, and one of the victims mentioned your organisation's name
Deux de ces personnes ont été tuées. La dernière est morte d'une infection parasitaire d'origine extra-terrestre. L'une de ces victimes a mentionné le nom de votre organisation peu avant de mourir.
In that blast, 100 people were injured and 6 died.
Il y a eu une explosion en Turquie! 100 personnes ont étées blessées et 6 sont mortes dans l'explosion.
200,000 people Died in costa verde.
Deux cent mille personnes sont mortes à Costa Verde.
When he died, he willed his body for industrial use as a way to raise people's consciousness about what it means to butcher animals for food and clothing.
À sa mort, il s'est légué à l'industrie pour élever la conscience des gens à propos du massacre des animaux pour se nourrir et s'habiller.
This case is important to a lot of people who could have died if he had blown up our headquarters.
Cette affaire est importante pour beaucoup de gens qui auraient pu mourir s'il avait fait exploser notre QG.
- 20 people died last night.
20 décès la nuit dernière.
Now, these... these are the other four people who died the way Kim did.
Et à la télévision... Ce sont les 4 autres personnes qui sont mortes de la même façon que Kim.
Mr Williams, more than 20 people have died in this so-called gangland war.
M. Williams, plus de 20 personnes sont mortes au cours de cette supposée guerre des gangs.
People just died, Grant.
Des gens sont morts.
One for each of the people who died when your little fire slipped out of control. Hey...
Quatre personnes sont mortes quand vous avez perdu le contrôle du feu.
People have already died because they couldn't find a way to stop the phasing.
Des gens sont morts, avec ce déphasage.
Too many of our people have died being treated like niggers...
Trop chez les nôtres sont morts en étant traités comme des nègres
For one day, he got to hold his wife in his arms and share a meal with the people that he loved, and then he died with honor.
Pendant un jour, il a pu reprendre sa femme dans ses bras et partager un repas avec ceux qu'il aimait. Ensuite, il est mort honorablement.
You know, two people have already died because of your research.
Deux personnes sont déjà mortes à cause de votre recherche.
People say she changed after your father died.
Il paraît qu'elle avait changé après la mort de votre père.
There were 20 people in my unit, including me, and 19 died.
Il y avait 20 personnes dans mon unité, dont moi, et 19 sont mortes.
People have died because they know my secret!
Des gens sont morts parce qu'ils connaissaient mon secret!
Tell those on Earth that many people fought and died bravely.
Dites aux Terriens que beaucoup se sont battus et sont morts courageusement.
you're that girl who likes broken people because her husband died.
C'est vrai! Vous aimez les gens amochés, car votre mari est mort.
! The people who have died?
Ceux qui sont morts!
People have died.
Des gens sont morts.
Many people had died, but mankind had prevailed.
Beaucoup sont morts, mais l'humanité l'avait emporté.
These people were so brave. But sometimes I feel they died for nothing.
Ces gens étaient très courageux, mais je me dis parfois qu'ils sont morts pour rien.
Abraham, many people have died for this crown.
De nombreuses personnes sont mortes pour cette couronne.
When your mother died bringing you life... your father took upon himself not only the weight of you, but all our people.
Quand ta mère est morte, en te donnant la vie, ton père a pris en charge non seulement toi, mais aussi tous les nôtres.
My father died making people like you rich.
Mon père est mort pour vous enrichir.
All of these people have died in the last few hours?
Ils viennent tous de mourir?
Think how many people would have fucking died if you wouldn't have been there!
Combien de gars seraient morts, sans toi? Moi y compris!
Immediately, people see dinosaurs and people together, which is very different to the idea of the evolutionists who say dinosaurs died out
On voit des dinosaures et des hommes ensemble. Alors que, pour les évolutionnistes, les dinosaures se sont éteints il y a 70 millions d'années.
You can be baptized for about 50 people, 100 people that've died.
Un individu peut être baptisé pour environ 50 ou 100 morts.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]