Rob traduction Français
6,750 traduction parallèle
No, Rob, Mars bars.
Non, Rob. Barres chocolatées.
Rob...
Rob...
What the fuck did you do, Rob?
Qu'est-ce que vous avez foutu, Rob?
It's about Rob.
C'est à propos de Rob.
About Rob and Janine.
Rob et Janine.
You and Rob.
Toi et Rob.
It's about Rob.
Sur Rob.
~ What about Rob?
- Et Rob?
~ I don't want to talk about Rob.
- Je ne veux pas parler de lui.
We're Tina and Rob, and I think that we should make that... uh, uh...
On est Tina et Rob, et je pense que l'on devrait...
Rob is what I want.
Je veux Rob.
We're Rob and Tina, you know, Tina and Rob.
On est Rob et Tina, tu sais, Tina et Rob.
Rob, if this guy's watched the news at all, he's not going to turn up.
Si ce gars regarde les infos, il ne se pointera pas.
I mean it, Rob.
Je suis sérieuse Rob.
~ This night's been shit enough already. ~ I mean it, Rob, fuck off!
- La soirée a déjà été assez merdique. - Fous le camp!
Rob, if that's fucking you...
Si c'est toi, Rob...
I didn't thank you for telling me the truth about Rob, so...
Je ne t'ai pas remerciée pour m'avoir dit la vérité à propos de Rob donc...
Just ignore that if that's one of your friends, Rob. Just tell...
Ignore ça si c'est un de tes potes, Rob.
Like a bump and rob.
Comme dans un choc suivi d'un vol.
- smart enough to rob a bank?
- assez futés pour voler une banque?
- to rob a bank, just nerve.
- pour voler une banque, juste courageux.
- We didn't actually rob the train.
- Nous n'avons pas volé le train
I'll admit, we did try to rob that train but we did not kill anyone.
Je veux bien admettre qu'on a essayé de voler le train mais on n'a tué personne.
Hey... if you think we are tourists you can rob, you're wrong.
Oh oh... On est pas des stupides gringos que tu peux voler.
Okay, I didn't rob her.
D'accord, je ne l'ai pas volée.
There are literally hundreds of thousands of people in Central City, and out of everyone you could have picked to rob, you pick me.
Il y a littéralement des centaines de milliers de personnes à Central City, et de tout ceux que tu pourrais agresser, tu me choisis moi.
Believe me, once you've held a baby in your arms for the first time, you'll... rob Fort Knox to give him a better life. - Heh. Yeah.
Croyez-moi, une fois que vous tenez un bébé pour la première fois, vous... voleriez Fort Knox pour lui offrir une meilleure vie.
We didn't rob anyone, remember?
Nous n'avons rien volé.
- I quit the group, Rob.
- Je quitte le groupe, Rob.
I was only trying to rob the place.
J'essayais juste de cambrioler la maison.
And "Naked Rob,"
Et "à poil Rob"
Naked Rob, verify.
"A poil Rob", vérifie.
No, Naked Rob's right.
Non, A poil Rob a raison.
Go! Go! Naked Rob doing what he do!
Vas y, vas y, "A poil Rob", faisant ce qu'il fait de mieux.
Okay, so maybe we weren't the coolest, and madman Jeff Schwartz isn't that crazy, and Naked Rob's got real problems, but ( Sighs ) I don't know.
Ok, on était peut être pas les plus cools, et "madman Jeff Schwartz" n'est pas si dingue, et "Naked Rob" a de réels problèmes, mais, quoi qu'il en soit.
You got any other joints you want us to rob, let us know.
Si tu as d'autres boites à attaquer, fais nous savoir.
You and the lads who rob cashpoints aren't a gang?
J'en ai pas! Ta bande : les braqueurs de DAB.
I met Calvin when he was trying to rob my house.
On s'est rencontrés alors qu'il essayait de cambrioler ma maison.
And you're telling me that I can't rob a lousy casino?
Et tu me dis que je ne peux pas attaquer un pauvre casino?
"Quarterback" is Rob Turkla.
Le "QuaterBack" est Rob Turkla.
This is the answer key to Mr. Messner's Chem IV final, which was left in a drawer for his worst student, Rob Turkla.
C'est la correction des épreuves de Chimie de M. Messner, qui était laissée dans un tiroir pour le pire de ses élèves, Rob Turkla.
Rob Turklas.
Rob Turklas.
You logged on to VidTree, and you sent a message to Rob Turkla.
Vous vous êtes connecté sur VidTree, et vous avez envoyé un message à Rob Turkla.
And so you had to try and kill Rob again.
Donc il vous a fallu essayer de nouveau et tuer Rob.
Wait... it's not enough that you kill people. You've got to rob them, too?
Non seulement vous tuez des gens mais vous les volez aussi?
What, do they rob people?
Quoi, est-ce qu'ils volent les gens?
Not just rob.
Pas seulement voler.
I kissed Rob Butchenhart behind the gym during the fire drill.
J'ai embrassé Rob Butchenhart derrière le gymnase pendant l'excercice d'incendie.
They'll rob it as soon as it leaves
Dès qu'il sort, ils le tapent.
We'll let then rob it... then, when they stop for the handover, we'll nab them
On laisse faire le braquage. Quand ils s'arrêtent pour décharger, on les tape.
- I really want to rob this place.
- Je veux vraiment dévaliser cet endroit.