English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ S ] / So how

So how traduction Français

42,540 traduction parallèle
- So how's come... - There's a lot of dogs out...
Vous, non.
Wait, so how long did this go on?
Attends, mais ça a duré combien de temps?
Um... so how can we work together to get past it?
Qu'est-ce qu'on peut faire pour oublier cet épisode? "
- All right, so how many people escaped?
- Combien d'évadés? - Juste lui.
So how you doing with that whole death-bird thing?
Et comment tu gères cette histoire d'oiseau de malheur?
Commodus. I don't know how things have gone so far.
Commode, j'ignore comment nous en sommes arrivés là.
- Well, if I'm so boring, how come I have a lead? Come take a look at this.
J'ai pourtant une piste.
And we're working. How can you be so happy?
Il est 2 h du mat, pourquoi cet air réjoui?
- Stop saying reporters'names. How do you know so many names?
D'où vous les connaissez?
Theo and I were discussing how to modify the construction schedule so that his trucks don't disturb the children during school hours.
Theo et moi devons discuter de comment on doit modifier le planning de la construction pour que ses camions ne perturbent pas les enfants pendant les cours.
For a man so good at predicting my moves, how come you stink at 3-D chess?
Pour un homme si prompt à deviner mes actions, pourquoi t'es nul aux échecs en 3D?
So, I was reading how it's a good idea for new parents to take an infant CPR class.
J'ai lu que c'était une bonne idée que les nouveaux parents suivent une formation aux premiers secours.
How can you be so awful to me?
Comment peux-tu être si horrible avec moi?
How so?
Comment?
I'm saying now, I'm going to help these people have a voice, and so bully me and see how far you get.
Alors ce que je dis, c'est que je vais aider ces gens à avoir une voix, et donc, allez-y, intimidez-moi et voyons jusqu'où vous irez.
All right, so for ranking purposes, how many people broke out?
Pour le classement, combien avons-nous d'évadés? NOMBRE D'ÉVADÉS : 1
- So how did it end?
- Comment ça a fini?
So, how long will this take?
Combien de temps ça prendra?
So, how does it score against our three criteria?
Mais quelle note ça donne selon nos critères?
So, let's see how it scores against our criteria.
Voyons selon nos critères de notation.
All the films were black and white back then, so you may not have realized how colorful World War II actually was.
À l'époque, les films étaient en noir et blanc. Mais la Seconde Guerre était très colorée.
So, how does it score?
Et les notes, alors?
So, one out of ten for how well it worked.
Pour l'efficacité, je mets 1 sur 10.
- Yeah. So, how long have they been operating and have any of them been caught?
Ils ont agi pendant combien de temps et l'un d'eux a-t-il été attrapé?
Okay. So, how long of a period did he do the scam?
Combien de temps il a sévi?
So, that's how our six scam artists stacked up.
Et voici le classement de nos six concurrents.
- So, how did your bank robbers turn out?
- Qui sont tes braqueurs?
So, how do the Carbanak Gang score on our criteria?
Quels sont les résultats pour le gang Carbanak?
- How so?
- Pourquoi?
So, how does the score stack up?
Il marque combien de points?
So, our topic is g-forces and how people experience and survive high Gs.
La force g est notre thématique. Comment les hommes la vivent et survivent à une force g intense?
So, let's remind ourselves how we're gonna score our g-force contenders.
Revoyons ensemble les critères de classification des concurrents.
- So, a lot of the concept in terms of how the thing is put together, goes back to those days.
- Le concept, pour ce qui est de l'assemblage, remonte à cette époque.
And so once you start flying, how does that feel?
Une fois qu'on décolle, que ressent-on?
I wanna see how far we've come so to discover some hologram basics
Je veux savoir où on en est. Pour découvrir les principes des hologrammes, je commence à petite échelle.
So, how do you control the arm?
Comment contrôles-tu le bras?
So, how many grip patterns do you have?
De combien de poignes disposes-tu?
Then I looked towards a fast bipedal animal, the ostrich so they run up to 45 miles an hour. So, then I researched the horse, cheetah, and see how I could make a device you'd strap to a human to make them run faster.
J'ai observé un animal bipède rapide, l'autruche, qui peut atteindre 72 km / h. J'ai aussi étudié le cheval, le guépard, pour voir si je pouvais faire un appareil qui s'attache pour qu'on coure plus vite.
So, how does our real-life Steve Austin body parts package score overall?
Quel est le score général, avec tous ces éléments, de notre Steve Austin?
So, how does this one score?
Quel est son classement?
So, I'm trying to figure out how this thing works, and when I blow up this photo, I can see there's a cable trailing into the footwell of the passenger side.
J'essaie de comprendre comment ça marche. Quand je zoome sur cette photo, je vois qu'il y a un câble menant au plancher, côté passager.
So, how does it score?
Voyons donc son classement.
- How did I get so lucky?
- Pourquoi j'ai tout ce pot?
So, that's criteria one and two taken care of but what I'm really interested in is how close are we to the limit of human speed?
C'est bon pour les deux premiers critères, mais ce qui m'intéresse, c'est à quel point il se rapproche des limites humaines.
Can we go faster? And, if so, how much?
Peut-on aller encore plus vite, et de combien?
So, how do you get a plane to cruise at Mach 3?
Comment atteindre Mach trois?
So, how are we scoring this one?
On compte les points?
So, how are you doing?
Comment allez-vous?
"So, Claire, how are you feeling about this?"
"Et toi, Claire, quels sont tes sentiments au sujet de ça?"
So, you guys have been out now for how long?
Et, vous deux, ça fait maintenant combien de temps que vous êtes sortis?
So, how does me going into this thing help me get a gnome out of a hole?
En quoi le fait d'entrer là-dedans m'aidera à sortir un nain d'un trou?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]