English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ T ] / The americans

The americans traduction Français

3,745 traduction parallèle
- THE AMERICANS HAD THOUSANDS OF MILITIA, HUNDREDS OF REGULARS THAT COULD HAVE CROSSED THE RIVER.
soldats britanniques - qu'il dirige jusqu'à la colline, démonté, son épée nue à la vue des troupes américaines.
narrator : AT DAWN ON OCTOBER 13, 1812, THE AMERICANS BEGAN TO CROSS
, mais les guerriers de la rivière Grand n'a pas participé à la guerre manuel.
AND TOOK THE HEIGHTS OVERLOOKING THE TOWN. - BROCK KNEW THAT IF THE AMERICANS WERE ABLE
Queenston Heights était essentiellement une manœuvre de flanc sur la partie maternelle.
THE AMERICANS WHO HAD CROSSED THE RIVER WERE DOOMED. JOHN BEVERLY ROBINSON, A BRITISH ARTILLERYMAN,
narrateur : encore les forces britanniques, canadiennes et autochtones avait de nouveau repoussé une invasion.
ENDED IN DISASTER FOR THE AMERICANS. EVERY OFFENSIVE THAT WAS UNDERTAKEN INTO CANADA
823 guerriers dans l'Atlantique.
ENDED IN FAILURE, ABYSMAL FAILURE. narrator : THE AMERICANS HAD BEEN HUGELY OVERCONFIDENT
- Au cours de la bataille avec hms guerrier, l'artillerie britannique, bien sûr, a été soutenue et chaud.
WHERE THE AMERICANS HAD THEIR FIRST SUCCESS.
le résultat est le même : l'abandon.
BUT MY GOODNESS, FROM A MORALE SENSE, THEY REALLY FIRED UP THE AMERICAN NATION. - THE AMERICANS WON THREE STRAIGHT.
narrateur : à l'automne de 1812, victoires américaines en mer a donné aux gens dans les Etats-Unis un sentiment d'espoir.
BUT THE AMERICANS WERE WILLING TO TRY AGAIN. IN THE WEST,
que nous avons accompli cela.
SOON OVERWHELMED THE AMERICANS. COLONEL PROCTOR, WHO HAD NO COMBAT EXPERIENCE, SIMPLY MARCHED AWAY,
avaient-ils pas de prisons pour les mettre en et qu'ils n'avaient aucun moyen de leur accorder la libération conditionnelle et les échanges.
THE BRITISH COMMANDER GETS LOST IN THE WOODS. THE AMERICANS TECHNICALLY ARE DEFEATED, BUT THEY RETAIN THE FIELD.
savent la façon la plus efficace d'utiliser les fusils a été à la messe vos hommes ensemble en formation serrée et de les faire tirer une salve.
THE BRITISH BOARDED THE CHESAPEAKE, AND THE AMERICANS HAD TO SURRENDER THE SHIP. SO IN THE END IT WAS GIVEN UP.
- Les deux pays doivent construire des flottes de bois local, avec des charpentiers de marine importés, les matières premières importées.
TO MAINTAIN NAVAL POWER OF SOME KIND ON LAKE ERIE, AND EQUALLY IMPORTANT FOR THE AMERICANS TO OBTAIN NAVAL POWER ON LAKE ERIE.
dans la matinée du 10 septembre 1813 la flotte a navigué vers nous le britannique, perry, de son phare, la lawrence, battant pavillon Cela a rendu hommage aux derniers mots que de Lawrence.
" THE AMERICANS HAVE NOT YET DEFEATED US BY LAND.
, mais la ligne a été brisée et les hommes se retiraient. - surveillant était monté loin de la bataille.
THE AMERICANS SENT ONE LARGE ARMY OF 7,000 MEN DOWN THE ST. LAWRENCE TOWARDS MONTREAL,
le 25 octobre, Hampton a mené son armée à la rivière Chateaugay, juste à l'intérieur de la frontière canadienne.
BUT ONCE AGAIN THE AMERICANS PUT AN INVASION INTO THE HANDS OF INCOMPETENT OFFICERS.
la population canadienne-française essentiellement aux côtés des Britanniques
BECAUSE, AS ONE BRITISH OFFICER PUT IT, THEY TRUSTED THE AMERICANS EVEN LESS THAN THE BRITISH. narrator :
et sur ​ ​ le côté est de la rivière, ils ont essayé d'entourer les Forces canadiennes.
THE AMERICANS HOPED THAT HE AND HIS VOLUNTEERS WOULDN'T HAVE THEIR HEART IN THE BATTLE.
Hampton avait encore les forces américaines retraite à travers la frontière.
THEY ATTACKED. THE AMERICANS WERE REPELLED ON THE WEST SIDE OF THE RIVER. AND ON THE EAST SIDE OF THE RIVER,
Canadiens, même allemands qui ont pris part, qui ont tous utilisé le français comme une sorte de langage commun à l'époque et qui se sont bien battus ensemble pour la défense de their- - de leurs exploitations.
- THE AMERICANS ATTACKED THROUGH THE MUD OF THE FIELDS
- Au Canada, nous avons l'émergence, la suite de la guerre, de quelque chose de connu comme le mythe de la milice
THE AMERICANS WERE FORCED TO RETREAT.
et ce fut l'idée que l'agriculteur, le greffier, l'individu ordinaire peut être appelé,
A MILESTONE IN THE GROWING HISTORY OF BRUTALITY. - ON THE 10TH OF DECEMBER, 1813, THE AMERICANS SET FIRE TO THE TOWN OF NEWARK
à Lewiston, un américain dit, nos voisins ont été vus gisant dans les champs et les routes, certains horriblement mutilés, coupés et autres consommés par les porcs.
OVER AND OVER THE AMERICANS TRIED TO PUSH INTO CANADA, BUT THESE BATTLES ENDED IN STALEMATE.
l'année précédente, fringant et agressif amiral George Cockburn
AT BLADENSBURG, NEAR THE CAPITAL. THE AMERICANS HAD THE ADVANTAGE OF NUMBERS, BUT THE WELL-TRAINED BRITISH REGULARS ADVANCED STEADILY
depuis le lever du soleil, i ont été tournent mon verre d'espionnage dans tous les sens, dans l'espoir de discerner l'approche de mon cher mari,
AT 13, JACKSON CARRIED MESSAGES FOR THE AMERICANS IN THE REVOLUTION.
2189 2190
THE AMERICANS HAD ONLY 70 CASUALTIES. THE BRITISH OVER 2,000,
2266 2267
American interests disappear, so do the Americans.
Les intérêts américains disparaissent, alors les américains aussi.
You say the Americans are doing the same?
Et les Américains font pareil?
The Americans.
Les Américains.
BORDERING ALL FIVE OF THE GREAT LAKES, MIGHT BE LOST TO THE INVADING AMERICANS.
- Shadrach Byfield :
AMERICANS STILL DISTRUSTED THE ENTIRE IDEA OF A STANDING ARMY, WHICH MIGHT BECOME A THREAT TO THEIR LIBERTY.
étaient très jeunes et prévenus ou anciens combattants qui étaient 30 années passées Leur premier.
narrator : DURING THE AMERICAN REVOLUTION, MOST NATIVE AMERICANS HAD ALLIED THEMSELVES WITH THE BRITISH,
- ils avaient été des soldats professionnels à temps plein adolescents essentiellement dans leurs cultures, car ils avaient été.
THE AMERICANS SAT SAFELY BEHIND WALLS 11 FEET HIGH,
Qu'ils commencent un bombardement de detroit.
AS CANNON ON BOTH SIDES ROARED INCESSANTLY. A GROUP OF AMERICANS REACHED THE SHORE, THEN FOUND A FISHERMAN'S PATH UP THE CLIFF
- notre style de guerre, nous aimons rester près de couvercle, garder furtif, et prendre l'avantage sur l'ennemi.
AS THE AMERICANS CAMPED NEAR STONEY CREEK,
, mais ils conservent le terrain.
OUT OF THE WAR. AFTER THAT, THE NATIVE AMERICANS WERE NO LONGER A FORCE IN THIS CONFLICT.
Ce n'est pas seulement une ligne historique, a vu les seuls bons Indiens sont les morts,
BUT THERE WERE OTHER AMERICANS MARCHING NORTH AS WELL. WITH LAKE ERIE SECURE, THE UNITED STATES WAS FREE TO TRY AGAIN
commandant de l'armée à venir l'autre vallée de Champlain, était un planteur caroline nommé Wade Hampton d'entre eux-on pourrait dire Son trait le plus saillant était qu'il détestait wilkinson.
THE KEY POPULATIONS KNEW WHO THEY WEREN'T, AND THEY WEREN'T AMERICANS.
ADOPTÉE son nom et son image comme logo STI.
AND FORCE THE AMERICANS TO CONCEDE TERMS.
- Les Britanniques ont à remonter le lac contre le vent.
narrator : FOR ALL THE EXPLOSIONS, WHAT AMERICANS WOULD REMEMBER FROM THAT NIGHT
Ce poème a été conçu et poli et il était en Septembre pour une chanson à boire vieux Inglese appelée à Anacréon dans le ciel.
BEFORE THEY HEARD ABOUT THE END OF THE WAR. AND SO IT SEEMED TO AMERICANS THAT JACKSON'S RESOUNDING VICTORY
2306 2307
- AMERICANS CAN PROUDLY SAY THEY WON THE WAR OF 1812, AND THEN THEY'LL BUMP INTO A CANADIAN WHO WILL THEN REMIND THEM THAT,
2336 2337
You know, the native Americans believe that burning sage kept bad energy away.
Tu sais, les Amérindiens pensent que brûler de la sauge éloigne les mauvaises énergies.
I already told the other Americans, I deliver fruits and vegetables.
J'ai déjà dit que j'étais livreur de fruits et légumes.
What could two Americans possibly want at a hole-in-the-wall that serves potato babkas?
Que viennent chercher des Américains dans un endroit pareil?
This is bullcrap. and assigns us a report on Thanksgiving? but the native Americans got screwed over.
N'importe quoi. et on doit faire un exposé sur Thanksgiving? mais les Amérindiens ont morflé.
A lot has been written about the first Thanksgiving between pilgrims and native Americans.
On a beaucoup écrit sur le premier Thanksgiving entre pèlerins et Amérindiens.
but new evidence suggests that the first exchanging of foods between pilgrims and native Americans.
mais de nouveaux témoignages indiquent que lors du premier dîner
The Americans will leave before us.
Les Américains resteront moins longtemps que nous.
Because Terry had ordered a steak, and Terry was doing what Americans do when they eat a steak, which is they cut the meat up like this, then they put the knife down and they take the fork in the right hand and they spear the meat and eat it like that.
Parce que Terry avait commandé un steak, et il mangeait à la manière américaine, c'est-à-dire qu'il coupait sa viande de la main droite, posait son couteau, changeait la fourchette de main pour piquer le morceau et le manger.
But I just wanna say that Americans have no idea how much people hate them all over the world.
Mais je veux dire que les Américains sont loin d'imaginer à quel point ils sont détestés.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]