English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ E ] / Everyone makes mistakes

Everyone makes mistakes traduction Portugais

49 traduction parallèle
I know everyone makes mistakes.
Eu sei toda as pessoas erram.
Everyone makes mistakes
Toda a gente comete erros.
- Everyone makes mistakes, John.
- Todos cometem erros, John.
- Everyone makes mistakes, Frank.
- O teu corpo comete erros, Frank.
Everyone makes mistakes.
Toda a gente comete erros.
- Everyone makes mistakes.
- Todos cometemos erros.
Everyone makes mistakes.
Todos cometemos erros.
Everyone makes mistakes
Todos nós cometemos erros.
Yeah, well, I guess everyone makes mistakes.
Penso que todos cometemos erros.
Everyone makes mistakes, even your parents.
Todos cometem erros, até mesmo seus pais.
Everyone makes mistakes.
- Toda a gente comete erros.
Hey, everyone makes mistakes.
Todos cometem erros.
Everyone makes mistakes There are no exceptions
Todos erram neste mundo Não há exceção
Everyone makes mistakes, and life is too short to hang onto all of them.
Toda a gente comete erros e a vida é demasiado curta para ser desperdiçada com isso.
Oh, honey, everyone makes mistakes sometimes.
Desgraçados, super-homens da agência.
Well, everyone makes mistakes.
Bem, toda a gente se engana.
- Everyone makes mistakes, even... him!
Ninguém é... perfeito. - Todos cometem erros, até mesmo... ele!
I mean, everyone makes mistakes.
Comecei a tentar perceber o que quero fazer... quem quero ser. Todos cometemos erros.
" everyone makes mistakes
Todo mundo comete erros
Sandra, everyone makes mistakes, but the fact that you're the kind of person who cannot accept blame is egregious.
Sandra, toda a gente comete erros. Mas é evidente que és uma pessoa que não aceita a culpa.
Everyone makes mistakes.
Todos cometem erros.
Everyone makes mistakes?
Verdade ou mentira, Todos cometem erros?
Look, I mean, everyone makes mistakes.
- Ouve, quer dizer todos cometem erros.
I don't know the history, but everyone makes mistakes.
Não sei o que se passou, mas todos cometemos erros.
Everyone makes mistakes. "
Cometemos erros. "
That's okay, honey, everyone makes mistakes.
Não há problema, querido, todos cometem erros.
I guess everyone makes mistakes.
Parece que toda a gente comete erros.
Everyone makes mistakes, Grimlock.
Todos cometem erros, Grimlock.
Everyone makes mistakes, kids... - But we don't abandon our families.
Todos cometem erros crianças mas não abandonamos a nossa família.
- I mean, everyone makes mistakes.
Quer dizer, toda a gente comete erros.
Shh, mija. Everyone makes mistakes.
Mi hija, todos cometem erros.
Everyone makes mistakes.
Isto não é o correcto!
I... Everyone makes mistakes.
Gostaria de voltar a afirmar que não estou a implicar.
Everyone makes divine mistakes The lusty month of May
Esses votos que todos juraram, e que todos quebraram todos têm divinamente errado.
You're still making the same mistakes everyone else makes.
Está a cometer os mesmos erros que toda a gente.
We're smart enough not to make the same mistakes everyone else makes.
Somos demasiado espertos, não faremos os erros dos outros.
Everyone makes little mistakes.
Toda a gente comete erros.
Everyone makes mistakes, Saga.
Toda a gente comete erros, Saga.
I made a mistake, but everyone makes mistakes.
Cometi um erro, mas todos cometemos erros.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]