Please come inside traduction Portugais
106 traduction parallèle
Please come inside.
Por favor, entra.
This is marvellous! Please come inside!
Isso é formidável Venham, venham!
- Please come inside and let me...
- Entre por favor e deixe-me...
Please come inside.
Por favor, entrem.
Ma'am, can we please come inside and talk to you?
Boa noite, minha senhora. Podemos entrar para falar consigo? - Claro.
Please come inside.
Por favor venha para dentro.
Please come inside
Por favor, entre.
Please come inside.
- Faz favor de entrar.
- No, please come inside.
Por favor, entre.
Then will you please come inside and hang out?
Então vens para dentro, por favor, e divertes-te?
Please come inside.
Por favor, venham para dentro.
Everybody, please come inside for some sugar cookies and enjoy our gift shop. Thank you.
Por favor, venham todos para dentro para umas bolachas e apreciem a nossa loja de lembranças.
Please come inside...
Bem, por favor esperem na sala de espera por enquanto...
Come on, Chloe, please come inside.
Chloe, entra por favor.
Would you please come inside?
Quer entrar?
Please come inside.
Por favor, entre.
- Homie, please come inside?
- Homie, por favor, entra.
Can we please come inside to talk?
Podemos por favor venha para dentro falar?
Please come inside.
- Claro, sem rodeios. Por favor, entre.
Come inside, please.
Vem para dentro, por favor.
Please, would you come inside for a minute?
- Sim? Pode chegar aqui?
Please... come back inside...
Por favor... entre...
Please. I think you should come back inside.
Acho que devemos voltar para dentro.
Please, come inside.
Por favor, entre.
Please, come inside.
Por favor, entrem.
- Come here. Get inside! Please, let me go!
Por favor, largue-me!
Please, would you, would you come inside?
Por favor, gostaria, gostaria de entrar?
Please, come inside.
Entra, por favor.
- Come on, please. Let's just go back inside and start over, okay?
Anda, voltamos para dentro e ao princípio?
Bobby, come inside, please.
Bobby, vem para dentro, por favor.
Come inside, please.
Entra.
Why don't you come inside? Please.
Façam o favor de entrar.
- Please come back inside.
- Por favor fique connosco.
Please, come inside.
Por favor, entra.
Dad, please come inside... please sit
Mangas!
- Please, come inside.
Entre, por favor.
Please come inside.
Entra, por favor.
Please remember to keep your arms and legs inside the village at all times, until we come to a complete and final stop.
Por favor lembrem-se de manter sempre os braços e pernas dentro da vila, ate que tudo termine.
Come inside, please!
Volta para dentro, por favor.
Come inside, please.
Entre, por favor.
Please, come on. Chloe, come inside. The roads are almost blocked.
Vamos lá Chloe, vamos entrar.
Please, come back inside with me. No, wait, wait. This is a mistake!
- Por favor, acompanhe-me.
Mr. and Mrs. Carmichael, come inside, please?
Sr. e Sr.ª Carmichael? Poderiam entrar, por favor?
Dad is sleeping, but come inside please.
O papá está a dormir, mas pode entrar.
So please... please... come inside and help me feel better.
Por isso, por favor, vem para dentro e ajuda-me a sentir-me melhor.
Please, come inside and help me feel better.
Por favor. Vamos lá para dentro e faz-me sentir melhor.
Please, come inside.
Por favor... Entre.
Ladies, come inside with me, please.
Senhoras, entrem comigo, por favor.
Please, come inside.
Entrem, por favor.
Please, come inside.
- Por favor, venha para dentro.
- Baby, come inside, please.
- Bébé, vem para dentro, por favor.
please come in 498
please come back 118
please come with me 116
please come again 29
please come here 26
please come 175
please come home 73
please come down 17
please come this way 29
please come forward 17
please come back 118
please come with me 116
please come again 29
please come here 26
please come 175
please come home 73
please come down 17
please come this way 29
please come forward 17
please come out 38
please come with us 35
come inside 424
inside 950
inside out 19
inside job 21
inside me 38
inside voice 18
inside you 29
insider trading 23
please come with us 35
come inside 424
inside 950
inside out 19
inside job 21
inside me 38
inside voice 18
inside you 29
insider trading 23
inside and out 54
please 113895
please wait 223
please stop 847
please be quiet 78
please go 220
pleased 39
pleasure 680
pleasant 54
please wait a moment 35
please 113895
please wait 223
please stop 847
please be quiet 78
please go 220
pleased 39
pleasure 680
pleasant 54
please wait a moment 35