English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ Y ] / You guys are amazing

You guys are amazing traduction Portugais

49 traduction parallèle
- You guys are amazing.
- Vocês säo espantosos.
You guys are amazing!
Vocês estão loucos!
You guys are amazing.
Vocês são estupendos.
You guys are amazing.
Vocês são brilhantes.
You guys are amazing!
Vocês são fantásticas!
- You guys are amazing.
- Vocês são incríveis.
You guys are amazing.
Vocês são fantásticos.
You guys are amazing.
Vocês são incríveis.
You guys are amazing!
- Vocês são incríveis!
You guys are amazing!
Vocês são incríveis!
You guys are amazing.
Vocês são ótimos.
You guys are amazing.
Vocês são incríveis!
You guys are amazing! Whoo!
Vocês são incríveis.
I just want to say that all of you guys are amazing.
Queria dizer que são todos fantásticos.
You guys are amazing.
Vocês são sensacionais!
God, you guys are amazing.
Meu Deus, vocês são espantosos.
You guys are amazing.
- Vocês são ótimos.
It's a hit. You guys are amazing.
Vocês são fantásticos.
You guys. You know, people are always running down amazing things.
As pessoas estão sempre a deparar-se com coisas espantosas.
You guys are so amazing.
Vocês são incríveis.
So listen, you guys are cool with me going to naomi clark amazing birthday party tomorrow night, rit?
Ouçam, vocês estão bem em que eu vá á super festa de aniversário da Naomi amanhã á noite, certo?
Well, she's done so much for me, and she's always talking about you guys and the good old days, and I thought, what an amazing surprise for her that you are all gonna be at my wedding.
Ela fez tanto por mim, e está sempre a falar de vocês, meninos, e dos bons velhos tempos, e eu achei que seria uma surpresa fantástica para ela, se estivessem todos no meu casamento.
That is amazing. Yeah, you guys are gonna have a blast.
- Vão-se divertir bastante.
You guys are doing an amazing job.
Vocês estão a fazer um trabalho fantástico.
You know lovely guys Gabriel, in my home you are sure just like your father. Take care it, obsessed, stubborn, and timetable to finish there would she stored, it's amazing
De certa forma, tu és como o teu pai, sem cabeça, obcecado e com distúrbios, incapaz de terminar o que começa.
You guys are, like, the most amazing stalkers I've ever seen.
Vocês são os melhores perseguidores que alguma vez vi.
You guys are pretty amazing- - just all the time that you put in to help people you don't even know. I know you would.
Sei que sim.
You guys are so amazing.
Vocês são tão fantásticos.
And I just want you guys to know that I think you are both amazing, beautiful people.
E quero que vocês saibam que acho todas incríveis, lindas.
No, you guys are both amazing gorillas, Drama.
- São ambos óptimos gorilas, Drama.
You guys are amazing.
- Vocês são sensacionais.
I thought you guys are both amazing gorillas, Drama.
- São ambos óptimos gorilas, Drama.
You guys are amazing, you know that.
Sabem disso, não?
I think it's amazing what you guys are doing for your friend.
Eu acho incrível o que estão a fazer para o vosso amigo.
Jenny is not lacking for anything, and you guys are doing an amazing job with her.
Não falta nada à Jenny e vocês estão a fazer um excelente trabalho com ela.
You're gonna talk to me about how amazing these guys are.
E tu dizes que são os dois espantosos.
I can't even work my cell phone and you guys are, like, amazing.
Nem consigo fazer funcionar o meu telemóvel e vocês... sois demais.
I guess I'm just confused because you've been with somebody who you love and think is amazing and you do want to be with and now you guys are broken up which happens and is fine, but like that prospect is totally gone if this works out.
Eu estou confusa porque tu estavas com alguém que amas e achas maravilhoso e com quem queres estar e agora vocês terminaram, acontece, não faz mal, mas essa ideia desaparece totalmente se isto funcionar.
I've seen firsthand what an amazing couple you guys are.
E vi em primeira mão o casal maravilhoso que vocês são.
But I did some research, and you guys are able to resolve amazing things.
Mas fiz alguma pesquisa e vocês são capazes de fazer coisas fantásticas.
You guys are an amazing team.
Vocês são uma equipa incrível.
You guys are this amazing, tight-knit family unit.
Vocês são uma família incrível.
You know, these fucking crazy guys, are so much fun, it's amazing.
Sabes, estes loucos duma porra, são tão divertidos, é incrível.
Guys, you are amazing.
Vocês são fantásticos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]