English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ Y ] / You little rat

You little rat traduction Portugais

140 traduction parallèle
Listen, you little rat!
Ouve lá, fedelho...
It's too deep, you little rat fink!
É muito fundo, seu estafermo!
Max, you little rat!
Seu traidor!
What are you hiding for, you little rat?
Do que te esconde, seu rato?
You little rat.
Seu pequeno rato!
Just wait, you little rat.
Espera seu ratinho.
YOU LITTLE RAT!
Hagstead, tinha fome. Pequeno rato! Roubando comida?
Here, you little rat ball. [Engine turns over]
Anda cá, bola de pelo!
Time to teach you a lesson, you little rat.
Está na altura de te ensinar uma lição, fedelho.
¡ Hasta la vista, you little rat bastard!
Até à vista, cretino!
- Stick'em up, you little rat.
- Vou dar-te um murro, parasita.
Come here now, you little rat!
Anda cá, pequena ratazana!
All I've got to sleep on is a rag, you Little rat!
Tudo o que eu tenho pa dormir são uns trapos no canto, seu ratito!
Come back here, you Little rat!
Volta aqui, seu ratito!
Why you little rat!
Saíste-me cá um rato!
You little rat!
Sua ratazana!
Come here! Try and rob us, would you, you little rat?
Querias roubar-nos, estafermo?
- Okay, go to sleep now, you little rat.
- Vai dormir. - Não, conta-me.
You're a dirty, sneaking little rat as well.
Mas também és um porco dum bufo e um rato.
You blooming little rat!
Seu ratinho pirralho!
But I hired your little rat at double his price to watch you.
Mas lhe dava o dobro a seu rato para que vigiasse você.
- Now, MacRoberts, I respect your pride in this little rat hole you call Tobruk, but don't insult my intelligence by telling me that if it stood in my way I couldn't crush it like that.
- MacRoberts, respeito o orgulho que sente por essa ratoeira a que chamam Tobruk, mas não me insulte ao dizer que se se levantasse um obstáculo para mim não o poderia esmagar.
Oh you rotten little rat!
Oh, sua piranha nojenta!
But I saw it on the way in. You stupid, interfering little rat!
Seu parvo, estúpido e intrometido.
Picture if you will, a tough, little old lady, living in a rundown, rat-infested firehouse, standing right in the way of our latest civic benefaction.
Imagine uma velhinha, baixinha e durona... morando em uma estação de bombeiros decadente e infestada de ratos... impedindo o caminho da nossa benfeitoria cívica.
Why do you think I'd be bouncing around in this bone-breaker on my way to that shitty little rat hole called Fetterman if I didn't succor after gold, huh?
Porque acha que viajo neste quebra-ossos? Até à merda de Fetterman senão pelo ouro?
You double-crossing little rat!
Seu traidorzito!
Because I told you to you stupid little rat.
- Porquê? Já te disse, seu rato estúpido.
You don't understand. - I understand that my niece and my nephew are sending little love notes to the local minister suggesting that he gargle with broken glass... or eat a rat poison omelet.
- Entendo que vocês estão a mandar cartas de amor para o Reverendo, propondo-lhe faz gargarejos com pedaços de vidro e come omeletes de veneno de rato!
You! You stupid little rat.
Seu pequeno rato estúpido.
How dare you speak to me like that, you horrible, spiteful little rat!
Como te atreves a falar-me assim, seu ranhoso horrível e invejoso?
Go- - You skinny little rat bag!
Eu vou... Seu pequeno saco de ratos!
Listen, you little yellow-bellied rat jackass.
Ouve bem, seu rato nojento.
You want to hide out from the rest of the world In this little rat hole, I don't give a damn. But he's taken Tess, and I'm not leaving here
Se você se quiser esconder, não me importa.
You goddamn little rug rat!
Maldita peste!
IS WORTH A SMALL FORTUNE. WHY, YOU MISERABLE LITTLE RAT TURD.
Ora, seu miserável dejecto de rato!
Yeah, take your little rat with you.
Leva esse merdas contigo.
Listen, you little yellow-bellied rat jackass.
Ouve bem seu rato nojento.
You know..., roast quail, bread..., a little wine... You want dinner, you'd better catch yourself a rat.
Aqui é onde o labirinto começa.
Do you think Gino is going to believe me when I tell him... his little rat fuck son stole it?
Achas que o Gino irá acreditar em mim quando eu lhe disser... que a ratazana do filho dele roubou dinheiro?
It's the little rat! You lied to me.
É a ratazana!
I've got you now, you little rat!
já te apanhei, ó ratazana!
Hey, you little rug rat, best two out of three.
Sua ratazana atapetada, vamos lá tentar outra vez.
See if you can wrap your little rat brain around this.
Vê se podes embrulhar o teu pequeno cérebro de rato nesta ideia :
You little ugly-ass motherfuckin'rat-mouth...
Seu cuzão-feio boca-de-rato fudido...
When I bought this condo no one told me a little rat like you lived next door!
Quando comprei este apartamento ninguém me disse que um rato como você vivia ao lado!
So you must have made chow mein out of that little rat, huh?
Deves ter feito "chow mein" daquele ratito, não?
Deep down, you love the little rat bastards... and they love you.
No fundo gostas dos pequenos diabinhos. E eles gostam de ti.
It wasn't enough for you to bang some little gold-digging'hood rat.
Não te contentaste em mocar com uma oportunista.
You pathetic little hood rat.
Sua patética ratazana de madeira.
Did you know that a female rat has a litter of six to 12 little critters on average of five times a year.
Sabiam que uma ratazana fêmea tem entre 6 a 12 crias em média 5 vezes por ano?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]