Hold it a minute traduction Russe
55 traduction parallèle
- Hold it a minute.
- Подождите. Вы.
- Hold it a minute, will you, Macy?
- Мейси, одну минуту!
- Hold it a minute.
- Подержите его минутку.
Hold it a minute.
Подождите минуту.
Hold it a minute, hold it!
Подождите!
Uh, just hold it a minute, will you?
Э-э, можете задержать его на минутку?
Yeah. Hold it a minute.
Подождите минутку.
- Whoa. Hold it a minute.
Эй, погоди-ка.
Dallas, hold it a minute.
[Ламберт] Даллас, погоди минутку.
Hold it a minute.
Задержитесь.
Hold it a minute.
Постой-ка.
- Hey, hold it a minute.
- Эй, погоди минутку.
- Hold it a minute.
- Подождите.
But wait a minute. We have to add my latest work to the gallery wall. Hold it a minute, would you?
ѕодожди немного, мьы повесим н € стену мою последнюю о € боту. ћожешь подеож € ть?
- Oh. - Hold it a minute.
Ну-ка тихо..
Hold it a minute.
Держи, держи.
Just hold it a minute!
Подожди минуту!
Just hold it a minute.
Просто подержи немного.
- Hey, wait a minute, Blanche. Hold it. - Wait.
Подожди, Бланш.
Hold it a minute.
Стой.
Hold it here a minute.
Подождите минутку.
Will you hold it a minute?
Дай мне отдышаться.
OK, fellas. Can we hold it down a minute?
Итак, прошу внимания.
Hold it a minute.
Минутку.
Val, wait a minute. Hold it right there.
Вэл, подождите.
Just a minute, sir. Hold it.
Минуту, сэр.
Hold it just a minute.
- Я буду писать по крайней мере, один раз... в неделю. Ну, да.
Hold it. I'll have it again in just a minute.
Подожди, дай мне минуту.
Hold it! Wait a minute!
Остановитесь!
Now, hold it just a goddamn minute.
- Да подождите вы, черт побери, одну минуту.
I might make it if I could just get these doggone pants down. Wait a minute, hold it.
Главное успеть снять эти проклятые штаны.
Wait a minute. Hold it.
Так, минутку.
It'll hold a minute or two, and with any luck, that's all we need.
Лишь бы продержалось пару минут, и еще немного удачи, это все, что нам нужно.
You know, it's all right if you need to hold on to somebody for a minute.
Знаешь, это нормально, если нужно немного чьей-то поддержки.
- Get out. - Wait a minute, hold it, cut, cut.
Секунду, стоп, стоп, стоп.
"No, now hold it, now, wait a minute. In 30 minutes, I'll have this."
"Не двигайтесь, погодите, через полчаса будет готово".
Hold on a minute. What is it?
Подожди, пожалуйста.
All you have to do is, throw some clay on the potter's wheel and sit there and hold it for a minute.
Поверить не могу. Всего-то надо шмякнуть кусок глины на колесо, да подержать одну минуту вот так ладони.
Can you hold it for a minute?
Не могли бы Вы отложить это на минутку?
Hold it just a minute.
Подожди секунду.
So what you need to do is just apy pressure right in there and hold it for a minute, ay?
Ты должна надавить вот здесь и держать так около минуты, ок?
Yeah, hold on just a minute. It's Nico.
Мм, подожди минутку.
"Hold on a minute, I got problems with it!"
"Подождите минутку, я с этим не согласен!"
Hey, wait a minute. Wait, hold it, hold it.
Эй, подожди минутку.Подожди, стой, стой!
Just hold it there a minute.
Хорошо, Сэр.
Being able to come home and see you and... And hold you. Even if it's just for a day or a minute, it's...
Возможность вернуться домой... увидеть тебя... обнять тебя, пусть это всего на день или на минуту... мне... только это мне помогает.
Hold it in for a minute.
Задержись на минутку.
Okay, hold it for a minute.
Да, стойте, подождите.
It was all described in the pa- - oh, hold on a minute.
Все было в описании, в инстр... погоди минуту.
Just hold it for a minute.
Возьми ее на минуту.
- Hold on a minute. - Why does he need to take it outside?
- Почему он разговаривает не здесь?
hold it 2458
hold it right there 423
hold it down 43
hold it together 34
hold it up 52
hold it in 28
hold it there 104
hold it like this 17
hold it still 20
hold it steady 42
hold it right there 423
hold it down 43
hold it together 34
hold it up 52
hold it in 28
hold it there 104
hold it like this 17
hold it still 20
hold it steady 42
hold it tight 36
a minute ago 52
a minute 162
hold on 13161
hold the door 81
hold on a second 1159
hold my hand 117
hold me tight 34
hold on to me 73
hold me 244
a minute ago 52
a minute 162
hold on 13161
hold the door 81
hold on a second 1159
hold my hand 117
hold me tight 34
hold on to me 73
hold me 244
hold your horses 138
hold on tight 161
hold on a sec 244
hold on a moment 33
hold still 691
hold me close 21
hold up 1863
hold on a minute 292
hold on one second 255
hold on there 121
hold on tight 161
hold on a sec 244
hold on a moment 33
hold still 691
hold me close 21
hold up 1863
hold on a minute 292
hold on one second 255
hold on there 121