English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ G ] / Good girl

Good girl traduction Turc

5,316 traduction parallèle
Be a good girl and remind me, who extended this invitation?
Uslu kız ol ve söyle bana, kim bu buluşmayı istedi?
you are a very good girl.
Sen çok iyi bir kızsın.
Good girl.
- Aferin kızıma.
You're such a good girl.
Çok iyi birisisin.
That's a good girl.
Aferin kızıma.
Good girl.
Aferin kızıma.
Good girl, Chrissy.
- İyi kızdır.
Oh, good girl.
Çok iyi.
- Good girl, give me five.
- Aferin kızıma, çak.
Sarah the good girl and Delia the bad one?
Sarah iyi kız ve Delia da kötü olan mıydı?
That's a good girl.
Bu iyi bir kız.
"But life is like a good girl with a bad attitude."
Ama hayat, kötü tutumu olan güzel bir kız gibidir.
I'm a good girl.
Ben iyi bir kızım.
Being a good girl?
İyi bir kız olduğun için mi?
Uh, Meghan Miles is a good girl.
Yok. Aaa, Meghan Miles iyi bir kızdır.
Good girl.
Aferin kızıma
Good girl.
Aferin.
Good girl.
Güzel kızım.
There's a good girl.
İşte bu, uslu kız
- That's a good girl.
İşte böyle uslu kız.
Mum, be a good girl.
Anne uslu ol olur mu?
If you stay here being a good girl, so that May doesn't have to worry, I'll give it to you when you get better.
Eğer burada uslu olursan... May de endişe etmez ve bunu sana veririm. Iyileştiğin zaman.
Aw, good girl.
Aferin sana.
Good girl.
Aferin sana.
Good girl.
Tatlı kız.
You're my good girl, aren't you?
Sen benim güzel kızımsın, değil mi?
Please, she's a good girl.
Lütfen, iyi bir kızdır.
Are you gonna be a good girl?
İyi bir kız olacak mısın?
And when you grow up, if you're a good girl, you can be the boss, too.
Ve büyüdüğünde, eğer uslu bir kız da olursan sen de patron olabilirsin.
Good girl.
Uslu kız.
Sometimes when I'm searching for, you know, porn to masturbate to, if I'm looking for girls that are a lot like the girl that I'm seeing, that's a good sign.
Bazen tatmin olmak için porno aradığımda görüştüğüm kıza benzeyenleri arıyorsam iyiye işaret.
When a girl is helping herself, that's a good fucking thing.
Bir kız kendine yardım ettiğinde ; lanet olsun, bu iyi bir şeydir.
You're just an American girl having a good time in Paris, aren't you?
Sadece, Paris'e eğlenmeye gelmiş, Amerikalı bir kızsın değil mi?
- I was going to say that that is good coming from a girl who didn't even call her own brother back to say she was sorry.
Diyecektim ki bu cümleyi üzgün olduğunu söylemek için kardeşini geri aramayan bir kızdan duymak güzel.
You look good, girl. What kind of lotion you wearing?
İyi görünüyorsun Ne çeşit losyon kullanıyorsun?
I mean even being the. Lexus Toyota girl would have been good money... for both of us.
Lexus Toyota kızı olmak... ikimize de iyi para kazandırabilirdi.
- That girl's a good dancer!
- Şu kadın iyi bir dansçı!
Good job on the cuffs, baby girl.
İyi iş çıkardın kelepçelemede bebeğim.
If this thing is going to end like I fear it might, can you at least- - come on, let me say good-bye to my little girl.
Eğer bu iş korktuğum gibi sonlanacaksa, en azından... Hadi, ama küçük kızıma veda edeyim.
"The husband brings good luck, girl"
"Eşi kıza şans getirsin."
A good story is like a miniskirt on a hot girl.
İyi bir hikaye, seksi bir kız üzerindeki mini etek gibidir.
Good girl.
İşte bu.
Me and my girl, Lucy, are gonna lock this shed, we gon'get good and high, and when Arsen brings his ass back first thing in the morning,
Lucy ile ben, bu kulübeyi kilitleyeceğiz. İyice kafayı bulacağız.
Good nervous, I mean, uh, like a girl.
İyi bir gerginlik ama, kız gibi yani.
He's a good man. Just had a little girl a few weeks back.
Birkaç hafta önce kızı oldu.
Sometimes a girl has to get a few assholes out of her system before she realizes what a good guy looks like.
Bazen bir kadının iyi bir erkeğin nasıl olduğunu anlaması için... birkaç pisliği bünyesinden geçirmesi gerekir.
She's a good, clean girl.
İyi, temiz bir kızmış.
Does good triumph over evil, does the hero rescue the girl?
İyi kötüyü yenecek mi? Kahraman... kızı kurtaracak mı?
I said all I remember about the girl, let's just have a good time and don't ask again.
Kızla ilgili hatırladığım her şeyi söyledim. Güzel vakit geçirelim işte, sorma bir daha.
Good girl, Rox...
Aferin sana be Rox.
But I'll bet I could also make you good for the girl's murder.
Ama bahse girerim kızın cinayetiyle bir ilgin olduğunu da kanıtlayabilirim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]