He looks nice traduction Turc
93 traduction parallèle
He looks nice.
İyi biri gibi.
He looks nice.
Yakışıklı adammış.
He looks nice.
Yakışıklı.
- He looks nice, too.
- O da iyi görünüyor.
He looks nice and calm.
Çok iyi ve sakin görünüyor.
He looks nice!
Çok güzel görünüyor!
He looks nice and marinated, dear...
Salamuraya yatmış gibi görünüyor, tatlım.
- He looks nice to me.
- Bana iyi gibi görünmüştü.
He looks nice.
İyi görünüyor.
He looks nice in that shirt
Bu gömlek ona çok yakışmış değil mi?
No idea... but he looks nice.
Fikrim yok... iyi birine benziyor.
He looks nice.
O hoş görünüyor.
He looks nice. He took a nice picture.
- Çok tatlı görünüyor
- you know, "Well, he looks nice..."
- "İyi görünüyor..." - Selam.
He looks nice, your Rob.
Senin Rob çok hoş gözüküyor.
He looks nice.
- Yakışıklıymış.
- He looks nice.
- Hoş görünüyor.
- You don't think he looks nice?
- Sence iyi görünmüyor mu?
He looks nice in a suit.
Takım elbise çok yakışıyor.
He looks a nice fellow.
İyi biri galiba.
He looks like a nice enough chap.
İyi birisine benziyor.
As for George, well, George looks good, he drives a beautiful car, takes me to nice places.
George'a gelince, iyi görünümlü, güzel bir arabası var, beni güzel yerlere götürüyor.
He sure looks nice and clean, hair combed and all.
Güzel görünüyor, saçları taralı filan...
He looks like a nice guy. I like his smile.
Gülümseyişini de sevdim.
He looks quite nice.
Gayet iyi görünüyor.
He looks like a nice man.
İyi birine benziyor.
To go by looks : Even while I was fighting him, I thought he looked like a nice guy :
Ama görünüşe aldanmak, görünüşe bakmak, hatta görünüşe..... aldanmış olsak dahi onunla dövüştüğüm sırada..... onu katil tipli bulduğumu size söyleyebilirim.
Young lady, it's not very nice to tell someone he looks like an egg.
Genç bayan, birisinin yumurta gibi göründüğünü söylemek hiç de hoş bir şey değil.
- He looks like a nice man.
- İyi birine benziyor.
It's nice because this is the moment when Chief dies, that he looks up and sees this harlequin figure waνing all the people away.
Çok iyi, çünkü şefin öldüğü ana geldik ; kafasını kaldırdığı ve palyaço kılıklı herifin insanları eliyle işaret ederek uzaklaştırdığını gördüğü ana.
Well, he-he looks very nice.
Ee, çok iyi birine benziyor.
He looks like a good bull, look at that face. - He's nice.
Boğa!
Well, he's got his gun on his hip there, and he looks like a nice enough guy.
Silahı kalçasının üstünde duruyor ve yeterince yakışıklı birine benziyor.
The strange part was he was really nice and he looks great, but I didn't feel anything.
Tuhaf olan tarafı, oldukça hoş görünüyordu harika görünüyordu ama hiçbirşey hissetmedim.
He looks nice.
- İyi görünüyor.
- He looks nice.
- İyi birine benziyor.
He looks to be successful and nice enough
Hem başarılı hem de yakışıklı gibiydi.
Obviously it's important to tell one's boyfriend how nice he looks naked, but I have crucial, Pulitzer Prize winning journalism to do.
Bir kızın sevgilisine çıplakken hoş göründüğünü söylemesi önemli tabi ama benim gazetecilik dalında kazanacak bir Pulitzer Ödülüm var.
Because he looks so friendly, so nice.
Çünkü o çok arkadaş canlısı ve çok iyi görünüyor.
He looks ok, so I thought he must be a nice guy..
Tamam öyle görünebilir ancak iyi biri gibi.
He looks like a nice guy.
İyi biri gibi.
And he... he just looks at me and he said, "because you seem like a nice guy."
Bana baktı "çünkü iyi bir adama benziyorsun." dedi.
He looks... nice.
Çok iyi birine benziyor.
Oh, I think he looks very nice.
Oo. Bence çok iyi gözüküyor.
He looks so nice.
Hoş görünüyor.
He looks real nice.
Gerçekten hoş görünüyor.
Now, he looks very nice.
Hakikaten tatlı görünüyor.
Nice pick, he looks like Sean Connery.
İyi seçim. Sean Connery'ye benziyor
AND HOW NICE HE LOOKS IN HIS NEW HOME HERE.
Ve yeni evinde ne kadar iyi görünüyor.
Well, he looks like a nice guy.
Evet, kibar bir gence benziyor.
4-50 looks good. He's German, Scottish and Italian. That's nice.
450 iyi görünüyor.Adam Alman, İskoç ve İtalyan.İyiymiş.
he looks just like you 33
he looks like you 29
he looks like me 17
he looks 48
he looks familiar 43
he looks happy 19
he looks good 44
he looks dead 17
he looks fine 17
he looks great 31
he looks like you 29
he looks like me 17
he looks 48
he looks familiar 43
he looks happy 19
he looks good 44
he looks dead 17
he looks fine 17
he looks great 31
looks nice 49
nice 6605
nicely done 303
nice to meet you 4926
nicely 34
nicer 18
nice try 940
nice to meet you too 134
nice job 563
nice to see you 972
nice 6605
nicely done 303
nice to meet you 4926
nicely 34
nicer 18
nice try 940
nice to meet you too 134
nice job 563
nice to see you 972
nice one 592
nice shot 303
nice guy 145
nice meeting you 395
nice shoes 81
nice and easy 314
nice talking to you 103
nice hat 67
nice catch 108
nice to see you again 321
nice shot 303
nice guy 145
nice meeting you 395
nice shoes 81
nice and easy 314
nice talking to you 103
nice hat 67
nice catch 108
nice to see you again 321
nice car 134
nice place 288
nice move 87
nice to see you too 69
nice work 1264
nice shirt 88
nice dress 74
nice outfit 80
nice house 87
nice moves 29
nice place 288
nice move 87
nice to see you too 69
nice work 1264
nice shirt 88
nice dress 74
nice outfit 80
nice house 87
nice moves 29