English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Б ] / Бери деньги

Бери деньги traduction Anglais

118 traduction parallèle
Хорошо, бери деньги и пообедай.
Well, take the money and lunch.
Бери деньги и убирайся! Или я упрячу в тюрьму и тебя, и твоего братца!
Take this money and run away or I'll have you and your little friend arrested!
Не бери деньги, пусть побудет должником.
Don't take the money. Let him owe you.
Лучше делать ставки вдвоем, так незаметнее. Бери деньги и иди в другую кассу.
Here, if we both place a bet, it'll be less obvious.
Просто бери деньги.
Just take the money.
Бери деньги!
That's it! Get the money!
Бери деньги и дай им уехать домой с приключением.
Take the money and give them a story to bring home.
Бери деньги.
Get the money.
- Жадная сука. Бери деньги.
Take the fuckin'money.
Бери деньги, балбес.
You and me could be partners, just like that Tiger Woods and his daddy. Take the money!
Бери деньги... без проблем.
Keep the money there's no problem.
Бери деньги!
Get the money!
Я говорил тебе сто раз, не бери деньги из кассы.
You'll get it back today. I told you a hundred times, do not take money out of the register.
Бери деньги и убегай.
Take the money and run.
Бери деньги, заводи экспресс, и сматываемся.
Grab the bills and fire up the getaway express.
Бери деньги.
Take the money.
Бери деньги и не болтай глупостей. Воттебе сумка.
Stop this nonsense and put it in the bag.
- Бери деньги и уходи.
Put that back in your pocket.
Неа, Элмер, бери деньги. А пиздятиной побалуешь себя в "Самоцвете" или в "Белла Юнион".
No, you want cash, Elmer, to convert to pussy at The Gem or Bella Union.
Давай, давай! Бери деньги!
Lets go, lets go, come on!
Бери деньги, бери деньги, хорошо?
Take the money, take the money, all right?
Бери деньги!
Take the money.
Бери деньги.
Take the cash.
Бери деньги и беги, понимаешь.
I say take the money and run, you know.
Бери деньги, и покупай дом, людей.
Take the money and buy a house, people.
А ты бери деньги и помоги матери, ясно?
Use the money to cure your Mother's illness, get it?
И не бери деньги за вай-фай.
And don't charge for wi-fi.
Сначала бери деньги.
Get paid first.
Бери деньги, чтобы делать деньги.
Takes money to make money.
Бери деньги!
Take your money!
Заткнись и бери деньги!
Shut up and take my money!
Бери свои деньги.
Take your money.
Братишка, ты нашёл лучшее за эти деньги, бери
Brother, you find something better for the money, take it.
Бери. Возьми деньги.
I want you to take this.
Теперь бери эти деньги и убирайся отсюда.
Now take this money and get the hell outta here.
- " бери свои деньги.
- Put it away.
Я достану деньги. У меня есть сотня в кармане. Если хочешь, достань и бери.
I'll get the money. I got a hundred in my pocket if you wanna reach in.
Бери деньги!
Take the money!
Бери деньги.
Take the money, We will get them later,
Раз тебе предлагают деньги, бери.
Take it if she gives it to you.
Деньги бери. Поехали!
Just the money, lets go.
И еще старые деньги % удостоверение, и не бери с собой цитрусовые, при перемещении они взрываются.
You're also going to need expired currency, a personal ID, and don't travel with citrus. It explodes. I don't know why.
Деньги бери.
* * sync : 9527?
Сначала нужно выяснить, в чьих руках сосредоточены грязные деньги. Как? Бери список богатых людей..
You take a list of rich people's auditors, accountants, drivers servants and arrange for a gathering with them.
Деньги бери.
Come on!
Давай бери свои деньги и иди домой.
Take your money and go home.
Не бери его деньги.
Don't take his money.
Деньги бери себе.
The dough, you keep it.
Хочешь Денег? Бери! Когда Они Позвонят Дилану, Забери У Них Деньги.
They'll call Dylan, and when they do, take their money.
- Нет, бери, это твои деньги
- No. Take it. lt's yours.
Нужно идти. Бери свои деньги. Приходи в любое время!
No problem, you're welcome here anytime.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]