English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ М ] / Мне нужны ключи

Мне нужны ключи traduction Anglais

86 traduction parallèle
Но мне нужны ключи.
But I want those keys.
И мне нужны ключи от кладовки!
And I want the keys to the pantry...
Пока не могу объяснить, мне нужны ключи от вашей машины : мою лучше не трогать.
I can't explain now, but I need the keys to your car. - My car? - I understand.
Мне нужны ключи от твоей квартиры.
I need the keys to your apartment.
Мне нужны ключи.
Need them keys.
Мне нужны ключи от виллы Патрика.
- What? - The keys to Patrick's villa...
Мне нужны ключи.
I want keys.
Мам, мне нужны ключи от твоего внедорожника.
Mommy, I need the keys to the truck.
А для этого мне нужны ключи от 20-ти светофоров и 20-ти раций.
And that's right... here! I'll need 20 red light keys and 20 talkies.
Мне нужны ключи от машины.
I need those car keys.
- Мне нужны ключи от этого заведения.
- l want the keys of the place.
Но мне нужны ключи от машины компании.
But I do need the keys to the company car.
- Мне нужны ключи от твоей машины.
- I need your car keys.
- Мне нужны ключи.
- I need my keys.
Мне нужны ключи.
I need your keys.
Мне нужны ключи от Вольво.
I need the Volvo keys.
Мне нужны ключи!
I need a key!
Мне нужны ключи.
I need the keys.
Мне нужны ключи, Брайан. Конечно.
And I need a ride.
Мне нужны ключи от машины!
I need the car keys!
Мне нужны ключи от машины.
I need the keys to the car.
Мне нужны ключи от твоего фургона.
Shh, shh, shh. [Sighs] I need the keys to your van.
Мне нужны ключи от школы, чтобы я смог попасть туда после закрытия.
I need the key to the school, so I can get in after hours.
– Мне нужны ключи.
- I do need keys.
Прости, чувак, мне нужны ключи, надо отогнать машину.
Yeah, sorry about that, man. I need the keys, we're gonna get towed.
Так что мне нужны ключи от машины в гараже и эта кепка.
So I need the keys to the truck in your garage and this hat.
Итак, мне нужны ключи от твоей машины.
So, I need your car keys.
Мне нужны ключи - на них висит флешка.
I need Gerard's keys, there's a USB drive on them..
С каких пор мне нужны ключи?
Since when do I need keys?
Мне не нужны эти ключи.
I don't want the keys back.
Мне нужны мои запасные ключи.
I need my spare keys. Where are you?
- Мне нужны эти ключи.
- I want those keys.
- Подожди, мне нужны мои ключи.
- Wait, I need my spare keys.
Мне нужны эти ключи.
I need those keys.
Ключи мне нужны.
- The keys are needed.
Мне ключи нужны.
I need my keys.
- Мне нужны эти ключи. - Нет.
- I need those codes.
Мне нужны ваши деньги и ключи от машины.
- I want your money and your car keys.
Мне нужны мой кошелек и ключи.
I need my wallet and my keys.
Мне нужны только ключи, которые, кажется ты ввёл телефон, как раз для меня.
Now the only thing I need are my codes, which, judging from your text messages, you have been so sweet as to enter them into your phone just for me.
Энни, мне нужны эти ключи.
Annie, I need those keys.
Мне нужны ключи.
I need my keys!
Энди, мне очень нужны эти ключи!
Andy, I really need those keys!
Мне нужны твои ключи.
Gonna need your keys. Oh, yeah, they're in my pocket.
Простите. Мне очень нужны ключи от машины.
I'm sorry, I just really need the car keys.
Мне нужны твои ключи от дома.
I need your house keys.
Мне нужны твои ключи.
I need your keys.
Мне просто нужны ключи от коттеджа, если вы не против.
I just need the keys to the cottage, if that's okay.
Мне нужны твои ключи ".
I'll need your keys. "
Мне нужны твои ключи от машины.
I need your car keys.
Мне нужны ваши ключи от машины.
Need your car keys.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]