Нибудь есть дома traduction Anglais
175 traduction parallèle
Эй, кто-нибудь есть дома?
Hello? Anybody home?
Кто-нибудь есть дома?
Anybody home?
Эй! Кто-нибудь есть дома?
Anybody home?
Кто-нибудь есть дома?
Anyone at home?
Я схожу еще за парой чемоданов в подвал. Кто-нибудь есть дома?
I'll get the other suitcase from the basement. Hello? Hello?
Кто-нибудь есть дома?
Anyone home?
Кто-нибудь есть дома?
Is anybody home?
Кто-нибудь есть дома?
Is there anybody there?
Есть кто-нибудь дома?
Anybody at home?
- Есть кто-нибудь дома?
ELLEN :
Дома у тебя кто-нибудь есть?
Like who?
Есть кто-нибудь дома?
Is there anybody home?
У Вас дома есть кто-нибудь?
- Will someone be there?
Тут есть какие-нибудь отели, виллы или дома?
- Aren't there any houses around here?
Здесь поблизости есть какие-нибудь дома?
Aren't there any houses around here?
Дома есть кто-нибудь?
Is there someone home?
Есть кто-нибудь дома?
Anybody home?
Есть кто-нибудь дома?
Anybody to home?
Фру Нюман, если у Вас дома есть какое-нибудь успокоительное, вам следует принять одну или две таблетки.
Mrs Nyman, if you happen to have any sedatives on hand, I advise you to take some.
Есть кто-нибудь дома?
Is anybody at home?
Я спросил : "Есть кто-нибудь дома?"
What I said was, "Is anybody at home?"
Есть кто-нибудь дома?
Anyone at home?
Есть кто-нибудь дома?
Anyone home?
Эй, есть кто-нибудь дома?
Anybody there?
Можно и дома, если есть что-нибудь в холодильнике.
There may also be something appetizing in the fridge.
А дома есть кто-нибудь?
But you also need to do something.
Есть кто-нибудь дома?
Is anybody home?
- Есть кто-нибудь дома?
Hey, is anybody home?
Есть дома кто-нибудь?
Anybody home?
Есть ли дома кто-нибудь?
Is there anyone at home
Есть кто-нибудь дома?
Is anybody home? Hello there! ?
Стойте! Эй, кто-нибудь? Есть кто-нибудь дома?
Stop! Please wait! Stop!
Здоров! Слушай, у тебя дома кто-нибудь есть? А что?
I need a pad, Bazin.
Есть кто-нибудь дома?
- Anybody home? - Nowforour firstdirection.
- Есть кто-нибудь дома?
- Anybody home?
У меня дома есть все планы, и когда-нибудь я это сделаю.
I've got maps in my room and I'll do it some day.
Иди, посмотри, есть кто-нибудь дома?
What if there's anyone?
Дома кто-нибудь есть?
Anyone home in there?
Представь, что у тебя есть дети и ты хочешь уйти из дома, чтобы провести где-нибудь вечер.
Let's just say you have kids and you wanna get out of the house, spend a night on the town. You know?
А у кого-нибудь из вас есть любимая девушка дома?
So any of you fellas got a special lady back home? Well I sorta have a thing for this girl I work with.
Послушайте, есть что-нибудь, ну, вы знаете, дома?
Look, is there anything, uh, you know, around the house?
Есть кто нибудь дома?
Is anybody home?
Есть кто-нибудь дома?
Anyone!
Эй, дома есть кто-нибудь?
Anybody home?
Есть кто-нибудь дома?
Hello?
А дома кто-нибудь есть?
Isn't anyone else home?
- Есть кто-нибудь дома?
Anybody home?
Есть кт-кт-кто-нибудь дома?
is anybo-bo-bo-dy home?
Есть кт-кт-кто-нибудь дома?
Isn't anybo-bo-body home?
Дома есть кто-нибудь?
Hello?
У тебя... есть кто-нибудь... дома?
Do you... have someone... at home?
нибудь есть 646
нибудь есть идеи 22
нибудь есть вопросы 27
домашнее задание 57
домашняя работа 32
дома 1308
домашнее видео 17
дома есть кто 18
домашний арест 20
дома никого 36
нибудь есть идеи 22
нибудь есть вопросы 27
домашнее задание 57
домашняя работа 32
дома 1308
домашнее видео 17
дома есть кто 18
домашний арест 20
дома никого 36
домашний 38
домашнее 18
домашнему 62
дома никого нет 39
домашнее насилие 27
домашние кексы макс 16
дома его нет 18
нибудь еще 2776
нибудь ещё 1652
нибудь еще нужно 24
домашнее 18
домашнему 62
дома никого нет 39
домашнее насилие 27
домашние кексы макс 16
дома его нет 18
нибудь еще 2776
нибудь ещё 1652
нибудь еще нужно 24
нибудь ещё нужно 17
нибудь 38083
нибудь еще знает 23
нибудь придумаем 720
нибудь в другой раз 273
нибудь придумаю 554
нибудь придумать 238
нибудь вместе 104
нибудь видел 386
нибудь поесть 580
нибудь 38083
нибудь еще знает 23
нибудь придумаем 720
нибудь в другой раз 273
нибудь придумаю 554
нибудь придумать 238
нибудь вместе 104
нибудь видел 386
нибудь поесть 580
нибудь другого 549
нибудь другим 221
нибудь получше 279
нибудь такое 240
нибудь случится 512
нибудь в другом месте 214
нибудь хорошее 256
нибудь помочь 715
нибудь знает 503
нибудь выпить 921
нибудь другим 221
нибудь получше 279
нибудь такое 240
нибудь случится 512
нибудь в другом месте 214
нибудь хорошее 256
нибудь помочь 715
нибудь знает 503
нибудь выпить 921
нибудь понадобится 487
нибудь случилось 342
нибудь принести 219
нибудь интересное 264
нибудь что 285
нибудь говорил 226
нибудь нужно 672
нибудь случилось 342
нибудь принести 219
нибудь интересное 264
нибудь что 285
нибудь говорил 226
нибудь нужно 672