Нужна твоя помощь traduction Anglais
3,752 traduction parallèle
Фрэнк, нам нужна твоя помощь, ладно?
Frank, we need your help, okay?
Нам нужно подняться наверх, Фрэнк, нам нужна твоя помощь.
We need to get upstairs, Frank, we need your help.
Послушай, нам нужна твоя помощь.
Listen, we need your help.
Мне нужна твоя помощь.
I need you to help me pull this off.
Мне нужна твоя помощь.
I'm going to need your help.
Джордж, мне нужна твоя помощь.
George, i need your help. ♪ ♪
Томми, мне нужна твоя помощь.
Tommy, I need your help.
Нам нужна твоя помощь.
We need your help.
Но мне нужна твоя помощь.
But I need your help.
- Им нужна твоя помощь.
- They need your help.
- Мне нужна твоя помощь.
- I need your help.
- Мне нужна твоя помощь.
- I need you. I need your help.
Мне нужна твоя помощь.
I need your help.
- Нам нужна твоя помощь.
- We need your help.
Наверное, именно в этом нужна твоя помощь.
I guess that's what I'm asking.
Оскар, нам нужна твоя помощь!
Osky, we need your help!
Изабель, мне нужна твоя помощь.
This'll be our little secret. You know, like father-and-son type shit.
Мне не нужна твоя помощь... Ты, хитрожопая полевка.
I don't need your help... you disgusting little vole.
Мне нужна твоя помощь.
You must help me.
Мне не нужна твоя помощь в карьере. Ясно?
I don't need your help with my career.
Нужна твоя помощь.
I need your help.
Плюс мне нужна твоя помощь.
Plus, I need your help.
Мне не нужна твоя помощь!
I don't want help!
Ей нужна твоя помощь, как она была нужна Саре Патрэлл.
She needs your help, just like Sara Patrell needed your help.
Мне не нужна твоя помощь, когда я об этом не прошу, я сделаю все сама.
Never having help before, me doing everything myself.
Мне не нужна твоя помощь больше.
I do not want you to help me.
Но мне нужна твоя помощь.
But I need your help. You can do this.
Мне не нужна твоя помощь.
- I don't need your help.
Мне не нужна твоя помощь.
Don't need your help.
Мне нужна твоя помощь.
I need your help here.
Нам нужна твоя помощь.
We need your help... please.
Я тоже сейчас еду. Там будет зоопарк, и мне нужна твоя помощь.
It's gonna be a zoo, and i need your help.
Скотти. Мне все еще нужна твоя помощь.
Scotty, I'm still gonna need your help.
Поэтому... мне нужна твоя помощь, чтобы остановить все это.
So... I need your help to put a stop to all of this.
Генри точно не нужна твоя помощь в порту?
And you're sure Henry doesn't need you at Robertson Shipping?
- Мне нужна твоя помощь.
- Uh... I need your help.
Нам... нам нужна твоя помощь.
We... we need your help.
Мне не нужна твоя помощь.
I don't need your help.
Дэниел, есть другое дело, в котором нужна твоя помощь.
Daniel, I've got another case I need your help with.
Нам нужна твоя помощь.
We need you're help.
- Им нужна твоя помощь.
~ They need your help.
Мне нужна твоя помощь в выборе еды на вечеринку.
I just need you to help me pick out a food truck for your party.
Мне нужна твоя помощь.
I'm gonna need your help with this.
Офицерам нужна твоя помощь.
These officers need your help.
Друг, мне нужна твоя помощь.
Hey, buddy, I need your help.
- Нам не нужна твоя помощь.
- We don't need your help.
Твоим людям нужна твоя помощь.
Your people need your help.
Винсент, мне нужна твоя помощь.
Vincent, I need your help.
- Мне не нужна твоя помощь!
- I don't want your help!
Мне нужна твоя помощь!
I need your help!
Нам нужна твоя помощь.
we need your help.
твоя помощь 24
помощь 319
помощь не помешает 18
помощь уже в пути 65
помощь нужна 263
помощь не нужна 27
помощь на подходе 16
помощь в пути 31
нужна 253
нужна работа 18
помощь 319
помощь не помешает 18
помощь уже в пути 65
помощь нужна 263
помощь не нужна 27
помощь на подходе 16
помощь в пути 31
нужна 253
нужна работа 18