Она танцует traduction Anglais
209 traduction parallèle
Я всегда там, если она танцует.
I'm always there when Grusinskaya dances.
Она танцует в маленьком уличном кафе.
She dances in a little street cafe
Моя жена пропала. Она танцует.
My wife seems to be missing.
Она танцует танец "Семи Вуалей".
She dances the dance of the seven veils.
Бедняга, она танцует даром, как и я.
Poor thing, it dances for nothing, just like me.
Она танцует.
She dances.
Она танцует в Эльдорадо.
She dances at the El Dorado.
Ты видел, как она танцует?
Have you seen how she dances?
Она танцует с мужчиной!
She's dancing with a man!
Да я вижу, что она танцует с мужчиной!
I can see that she's dancing with a man!
( музыка ) Ты знаешь, как она танцует
* You know she was a dancer
- Кажется, что она танцует.
- One might fancy she was dancing.
А где она танцует?
Whereabouts does she dance?
Она танцует африканские танцы.
She came here and taught me to dance African dances.
Она танцует, как негры.
She danced like the Africans.
Нет, она не бежит, она танцует по церковному проходу, ее сиськи трясутся во все стороны.
No, she was dancin back up the aisle, her knockers bouncin'all over the joint.
- А она танцует?
- Does she dance?
Дергаешь за ниточки, и она танцует.
You pull the cords and it dances.
Смотрите, получается. Она танцует.
Oh, look, it does.
Она танцует как куртизанки в Римини.
She dances like Rimini courtesans.
Я только сказал, что она танцует.
All I said was I got one that dances.
Нет-нет, просто парень, с которым она танцует...
Good Lord, no! It's the bloke she's dancing with.
Танец, который она танцует.
It's a dance she used to do.
- Не могу удержать. Она танцует вокруг!
She's dancin'all over the place!
Смотрите, как она танцует с мистером Касданом!
Oh, look at her dancing with Mr. Kasdan!
Сварщица? Надеюсь, она танцует лучше, чем варит.
I hope she dances better than she welds!
- Она танцует мамбо.
- Can she mambo?
Она танцует с другим парнем, а смотрит на тебя.
So how come she's dancing with another guy and looking at you?
Когда она танцует И подставляет свое тело солнцу -
When she dances, revealing her body
- Хотите посмотреть как она танцует? - Нет!
I'm not driving up to the house with a car full of naked people.
Вы хоть представляете с кем она танцует?
Do you have any idea who she's dancing with?
Она танцует на столе, и это первый фильм Кармен Амайя.
She dances on a table and it's Carmen Amaya's first film.
В каком кружке она танцует?
When is her folk dancing class?
Она танцует.
It's dancing with joy.
Она танцует в " "Крэйзи Хорс" ", чтобы платить за учёбу.
... dances at Crazy Horse Too. It pays for her school.
Если она танцует твист хоть наполовину так же хорошо, как гнется в постели, у тебя нет шансов.
If she can twist half as well as she can contort, you have no chance.
Да ведь, Эллен, она прекрасно танцует.
Why, Ellen, she dances beautifully.
Она хорошо танцует, верно?
Look, the big Julot.
Она скромничает, она отлично танцует.
She's holding out on you. She's a beautiful dancer.
Она прекрасно танцует, да?
She dances beautifully, doesn't she?
Сейчас Она с ним танцует.
- She's dancing with him at the moment.
- Она танцует с Дэвидом?
- That's right.
Вон там стоит симпатичная, видишь, с бусами в черном платье. Но она уже танцует.
There's a nice-looking one over there with the black dress and the beads on, but she's dancing now.
Она не танцует, не знает шуток... и не крутит мяч на своем носике.
The little lady can't dance, she can't tell any jokes, and she can't balance rubber balls on her little nose.
Ой уж эта Чекита, она может целый полк ублажить, но вот танцует паршиво.
That Chiquita, she can lick a whole regiment but she can't dance a lick.
Она еще и танцует.
She dances, too.
А она, правда, танцует?
She really do all that dancing?
Нет, она не танцует.
No, she's not dancing!
Ладно тебе. Она просто танцует.
She's just dancing.
Она неплохо танцует.
You... dance... dance... quite well...
Она... танцует.
She's... dancing.
танцует 30
она тут ни при чем 20
она тут ни при чём 16
она такая милая 120
она тебе понравилась 36
она твоя сестра 71
она такая красивая 144
она тебе нравится 221
она такая 307
она твоя 290
она тут ни при чем 20
она тут ни при чём 16
она такая милая 120
она тебе понравилась 36
она твоя сестра 71
она такая красивая 144
она тебе нравится 221
она такая 307
она твоя 290
она там 660
она твоя девушка 34
она так сказала 237
она тебя любит 77
она такая красавица 18
она твоя мать 56
она такая и есть 18
она только что ушла 49
она так прекрасна 36
она такая классная 27
она твоя девушка 34
она так сказала 237
она тебя любит 77
она такая красавица 18
она твоя мать 56
она такая и есть 18
она только что ушла 49
она так прекрасна 36
она такая классная 27