Спасибо тебе огромное traduction Anglais
313 traduction parallèle
- Спасибо тебе огромное.
- Thanks so much.
Спасибо тебе огромное.
That we thank you very sweetly
Я направлю их по ложному следу. - Спасибо тебе огромное.
- Thank you very much, miss.
Спасибо тебе огромное.
Thanks a million.
Спасибо тебе огромное!
Thank you.
Спасибо тебе огромное.
Thank you very much.
Спасибо тебе огромное.
Thanks an awful lot, man.
Спасибо тебе огромное, э-э..
Thank you very much, uh... I'm Kaneda.
- Спасибо тебе огромное.
Thanks a million. - What?
— лушай, спасибо тебе огромное за то, что отказалс € от иска ко мне.
Listen, thank you so much for dropping that lawsuit against me.
- Спасибо тебе огромное.
- Thank you very much.
Спасибо тебе огромное!
Thank you very much!
Спасибо тебе огромное!
Thanks a lot.
Кстати, Бетси, спасибо тебе огромное за увлажняющие салфетки.
By the way, Betsy, thank you so much for those moist towelettes.
Ну спасибо тебе огромное.
Thank you very much.
- Ну, спасибо тебе огромное.
- Well, thank you very much.
Спасибо тебе огромное за то, что меня подождал. Я крайне признательна.
Thank you so much for waiting for me L really appreciate it
Джоуи, спасибо тебе огромное.
Thank you, Joey, so much.
- Спасибо тебе огромное за помощь.
- Thank you for all your help.
Спасибо тебе огромное
Thank you so much!
Спасибо тебе огромное.
Thank you so much.
- Спасибо тебе огромное.
Thank you so much.
Спасибо тебе огромное, Джон.
Thanks a lot, John.
Спасибо тебе огромное!
Thank you so much!
Спасибо тебе огромное.
Thank you so much for letting me do this.
Спасибо тебе огромное!
We got it. Thank you so much.
Спасибо тебе огромное.
Thanks a lot, mate (!
- Спасибо тебе огромное.
- Thank you so much.
Да, спасибо тебе огромное, Кайл.
Yes, thank you very much, Kyle.
Спасибо тебе огромное.
I'm going to Venice. Oh, thank you! Thank you so much.
Спасибо тебе огромное.
Many thanks.
Спасибо тебе огромное.
- Thank you very much.
Огромное тебе спасибо.
Thank you so much.
Марти, огромное тебе спасибо и маме. Вы так нам помогаете...
I appreciate what you're doing.
Огромное тебе спасибо, Натали!
Thank you very much, Natalie!
Огромное тебе спасибо.
Thank you very much
- Огромное тебе спасибо.
Thank you very much.
Огромное тебе спасибо.
Thank you! Thank you so much!
Да, мне это уже известно. Огромное тебе спасибо.
I'm giving you the person on my horse.
- Огромное тебе спасибо.
- Thank you so much.
- Огромное тебе спасибо.
- Well, thank you very much.
Ну, огромное тебе спасибо.
Oh, well, thank you very much.
Огромное тебе спасибо.
Thank you very much. - You-
Да, спасибо тебе огромное, мать твою.
Thank you very fucking much.
Огромное тебе спасибо, что помогаешь возвращать свадебные подарки.
I can't thank you enough for helping me return these wedding gifts.
Огромное тебе спасибо.
Thank you very much.
Пола, огромное тебе спасибо.
Oh, Paula, thank you so much.
Как чудесно! - Тебе нравится? - Огромное спасибо.
They are beautiful.
Спасибо тебе, о-о Боже, спасибо огромное.
Thank you. Oh, God, thank you so much.
Огромное спасибо за обучение её татуировкам и рок-звёздам самоубицам и кстати кто тебе разрешил забирать её из школы?
Thank goodness you're here to teach her All about tattoos and suicidal rock stars And by the way
О, огромное тебе спасибо за то, что вышвырнула моего неопределенного сексуального партнера-мужчину из нашей общей комнаты.
Oh, thank you very much for kicking my undefined sexual male partner out of the room that we share.
спасибо тебе за все 69
спасибо тебе за всё 56
спасибо тебе большое 347
спасибо тебе 3246
спасибо тебе за это 139
спасибо тебе за то 73
спасибо тебе за 21
спасибо тебе за помощь 40
огромное спасибо 867
огромное вам спасибо 181
спасибо тебе за всё 56
спасибо тебе большое 347
спасибо тебе 3246
спасибо тебе за это 139
спасибо тебе за то 73
спасибо тебе за 21
спасибо тебе за помощь 40
огромное спасибо 867
огромное вам спасибо 181
огромное тебе спасибо 80
огромное спасибо за то 19
огромное 116
спасибо за все 347
спасибо за всё 291
спасибо за внимание 122
спасибо за уделенное время 42
спасибо за уделённое время 19
спасибо за понимание 153
спасибо за поддержку 200
огромное спасибо за то 19
огромное 116
спасибо за все 347
спасибо за всё 291
спасибо за внимание 122
спасибо за уделенное время 42
спасибо за уделённое время 19
спасибо за понимание 153
спасибо за поддержку 200
спасибо 189222
спасибо за заботу 156
спасибо вам за всё 58
спасибо вам за все 55
спасибо за информацию 100
спасибо еще раз 149
спасибо ещё раз 84
спасибо за комплимент 66
спасибо за гостеприимство 72
спасибо и до свидания 24
спасибо за заботу 156
спасибо вам за всё 58
спасибо вам за все 55
спасибо за информацию 100
спасибо еще раз 149
спасибо ещё раз 84
спасибо за комплимент 66
спасибо за гостеприимство 72
спасибо и до свидания 24