Шесть лет traduction Anglais
1,851 traduction parallèle
Ему... Ему шесть лет.
He's 6 years old.
Шесть лет назад он заявил о том, что Баджоран нагрел его на пару миллионов баксов, он даже пытался заставить прокурора возбудить дело о мошенничестве.
Six years ago, he claims Bajoran cheated him out of a couple million bucks. Even tried to get the DA's office to file fraud charges.
Грэм сказал, что Норин была гражданкой России, они уехали оттуда шесть лет назад.
Graham said that Noreen was a Russian citizen, they moved here six years ago.
Я живу здесь уже почти шесть лет.
I have been here for almost six years.
Слушай, я провела последние шесть лет в этом городе, сосредотачиваясь на карьере, всё ради ничего.
Look, I've spent the last six years in this city, focusing on my career, all for nothing.
Шесть лет работы, Джимми... как тебя угораздило пойти работать к этому ублюдку Карсону?
Six years on the job, Jimmy... how you end up working for this bastard Carson?
Шесть лет назад меня вытащили из тюрьмы, и заставили стать убийцей для секретной программы называемой "Подразделение".
Six years ago, I was taken from prison and forced to become an assasin for a black ops program called the Division..
Шесть лет назад меня вытащили из тюрьмы, и заставили стать убийцей для секретной управляемой правительством программы называемой "Подразделение".
Six years ago I was taken from prison and forced to became an assassin for a secret Unit of the government.
Эта грязная интрижка продлилась шесть лет, а после нее осталось дитя любви Додж Вайпер
This sordid affair lasted six years, and when they split, they left behind a love child The dodge viper.
Шесть лет назад, меня вытащили из тюрьмы и заставили стать убийцей для специальной программы Отдела, который теперь вышел из под контроля.
Six years ago I was taken from prison and forced to become an assassin for a black-ops program called Division that has now gone rogue.
Но я имею дело с Эмили уже шесть лет.
But I have been dealing with emily For six years.
Шесть лет назад, меня вытащили из тюрьмы и заставили стать убийцей для секретной, управляемой правительством,
6 years ago, I was taken from prison and forced to become an assassin for a secret unit of the government.
Я играю уже шесть лет и ничего.
I've been doing this thing for six years ;
Последние шесть лет я возглавлял строительный комитет. В конце каждого финансового квартала правительство тайно получало от меня денежные средства.
During the six years I presided over the construction committee, the government received secret funding from me at the end of every fiscal quarter.
Кстати, мне шесть лет.
I'm 6, by the way.
Отец оставил меня в этом жестоком мире, когда мне было шесть лет.
My father abandoned me to the world of men when I was six years old.
Шесть лет я препарировал, кастрировал, исследовал несметное количество коровьих задниц, и вот бы наконец наступил тот день, когда я стану ветеринаром с дипломом Корнельского университета.
After six years of dissections, castrations, and shoving my arm up a cow's ass more times than I care to remember, by the end of that day, I knew I'd be a Cornell graduate of Veterinary Science.
ПРОШЛО ШЕСТЬ ЛЕТ
Six years later.
Они предложили 120 миллионов долларов на шесть лет.
They're offering $ 120 million over six years.
Как и они, я шесть лет провела в монастыре.
Like them, I was at a convent for six years.
Тридцать шесть лет и четыре месяца мы работаем рука об руку... но ты ни разу и словом не обмолвился об Индии.
Thirty-six years, four months since the day we were called to the bar, and you've never once talked about India.
Мой отец погиб на лесопилке, когда мне было шесть лет.
I lost my dad in a sawmill accident when I was six years old.
- Господи, им же по шесть лет!
- Jesus, he looks about six.
О, шесть лет...
Oh, six...
Ого, шесть лет.
Whoa, six years.
Пять, шесть лет, возможно.
Five, six years maybe.
Я шесть лет имитировала оргазмы.
[Gasps] Best threesomes in movies.
Даже если то, что говорит мис Локхарт, правда, не лучше ли, чтобы троянский конь вроде меня, заключил хоть какую-то сделку сейчас, вместо того, чтобы ждать пять или шесть лет...
Even if what Ms. Lockhart is saying is true, isn't it better that a Trojan horse like myself get whatever deal can be made now instead of waiting the five or six years...
Лежит здесь уже пять или шесть лет.
One body. Dead for four to six years.
Она лежала там пять-шесть лет.
She's been buried for five to six years.
Она была похоронена на глубине 6 футов, она пролежала там пять-шесть лет.
She was buried exactly 5.5 feet under, five to six years ago.
Пять-шесть лет — довольно долгое время без наслаждения.
Six years is a long time without pleasure.
Первая, Адриана Залески, проститутка, умерла шесть лет назад.
No 1 : Adriana Zaleski, prostitute, dead six years ago.
— Шесть лет назад. — Да о чем ты?
Six years ago.
Узнай, кого шесть лет назад объявляли пропавшим или исчезнувшим.
Go over those who went missing 6 years ago.
Я шесть лет усовершенствовал мой рецепт.
I spent six years perfecting my recipe.
Я с ним судилась пять-шесть лет назад из-за расового профилирования.
I sued him five, six years ago for profiling on traffic stops.
Ему всего шесть лет.
He's only six years old.
Шесть лет я приезжала в Харлан и продавала весь самогон, что он сварил, и мы отлично на нём зарабатывали.
Six years I came over to Harlan and sold all the liquor he cooked, and we did better than fair.
Ни разу за шесть лет.
Not once in six years.
Состояние Вудворда, который преподавал в школе города Лиллиан последние шесть лет...
The condition of Woodward, who has taught at Lillian Middle School for the past six years...
Знаешь, я работаю с Герреро вот уже шесть лет и даже имени его не знаю.
You know I been working with Guerrero for six years, and I don't even know his first name?
€ надеюсь поговорить сегодн € с сыном о, точн € к, с днем всех отцов, дорогой спасибо у мен € есть сын, ƒжованни ему шесть лет, он любовь моей жизни счастливого дн € отца!
I hope I get to talk to my son today. Oh, that's right, happy father's day, honey. Thank you.
Шесть с половиной лет назад.
Six and a half years ago.
Правда в том, что я переезжаю каждые шесть месяцев последние пять лет
The truth is, I've moved every six months for the last five years
Значит... шесть, семь лет.
So that's... six, seven years.
Шесть или семь лет.
Six or seven years.
Он тебе скинул лет пять - шесть.
He chopped away five or six years!
Пяток лет, три месяца и шесть дней, как будто.
Five years, three months and six days, or something.
Он же не ездил с "Королём" уже лет шесть.
Dad hasn't done Rex in, what, six years?
Черт возьми, я думаю, что здание перекрашивали каждые шесть или восемь лет.
Damn. You figure buildings get a new coat of paint every six to eight years.
шесть лет назад 112
летчик 48
лётчик 25
летний ребенок 23
летний ребёнок 21
лета 20
лето 212
летняя девушка 42
летний мальчик 80
лет назад 4937
летчик 48
лётчик 25
летний ребенок 23
летний ребёнок 21
лета 20
лето 212
летняя девушка 42
летний мальчик 80
лет назад 4937
летней 111
летний сын 55
летать 72
лети 294
летний лагерь 20
летней выдержки 41
летом 193
летучая мышь 67
летние 22
лет спустя 248
летний сын 55
летать 72
лети 294
летний лагерь 20
летней выдержки 41
летом 193
летучая мышь 67
летние 22
лет спустя 248
летними 27
летнего сына 24
летие 142
летний 103
летнего ребенка 37
лет моложе 64
летних 58
летняя женщина 40
летиция 55
летний парень 34
летнего сына 24
летие 142
летний 103
летнего ребенка 37
лет моложе 64
летних 58
летняя женщина 40
летиция 55
летний парень 34