English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Э ] / Это хороший вопрос

Это хороший вопрос traduction Anglais

296 traduction parallèle
Это хороший вопрос, но... Это трудно объяснить.
That's a very good question, but it's rather difficult to explain.
Ну же, это хороший вопрос.
Now, that's a good question.
- Нет, нет, нет. Это хороший вопрос.
That's a good question.
Это хороший вопрос.
That's a good question.
Это хороший вопрос?
Is this a trick question?
Это хороший вопрос.
Oh! Good question.
Это хороший вопрос.
So, Mr. Rago, what are you gonna teach us?
Да, это хороший вопрос.
That ´ s a good question.
Знаете, это хороший вопрос.
You know that's a good question,
Это хороший вопрос, Чарли.
That's a good question.
Это хороший вопрос.
And you? That's a good question.
Это хороший вопрос, по которому Майк стал экспертом.
That's a good question. One that Mike has become an expert on in the last few years haven't you, Mike?
- Это хороший вопрос.
That's a good point.
Знаешь, это хороший вопрос.
That's a good question.
Это хороший вопрос и...
! That is a good question, and...
Это хороший вопрос.
But you haven't answered mine.
Нет, это хороший вопрос.
No, that's a good question.
Это хороший вопрос.
Oh, that's a good question.
Что ж, это хороший вопрос.
Well, that's a good question.
Вот это хороший вопрос.
That is a very good question.
- Это хороший вопрос, Сьюзи.
- Good question.
Ричард, это хороший вопрос!
Richard, that is a good question!
Так, это хороший вопрос.
That's a good question.
Это хороший вопрос, Хасселхофф.
You know, that's a good question, Hasselhoff.
- Это хороший вопрос.
That's a good question.
А вот теперь это хороший вопрос. Ш-А-Г-А-С.
Ah, now, that's a good question, how you spell it, but it's actually spelt C-H-A-G-A-S.
Да, знаешь, это хороший вопрос.
Yeah. You know what? That's a good question.
Где это я пререкался с тобой? Хороший вопрос.
Where have I Interfered with you?
Это очень хороший вопрос, сэр.
That's a very good question, sir.
Да, как же Дэвид? Это очень хороший вопрос.
That's a very good question.
Вот это очень хороший вопрос.
Now, that's a very good question.
Это очень хороший вопрос, дитя моё.
That's a very good point, my child.
Это - очень хороший вопрос.
That is a very good question.
Это очень хороший вопрос.
That's a very good question.
Это действительно чертовски хороший вопрос!
It's a damn good question.
Гарри, это чертовски хороший вопрос!
Harry, that's a damn good question.
- Это очень хороший вопрос.
- That's a very good question.
Это очень хороший вопрос.
That is a very good question.
"Это был хороший вопрос, душенька".
"It was a good question, dushenka."
Это очень хороший вопрос.
That's a good question.
Это очень хороший вопрос.
That is the perfect question for you to ask.
Это очень хороший вопрос... на который, подозреваю, может ответить только кто-нибудь из общества любителей дикой природы.
That's a very good question... which I suspect can only be answered by someone from the Wildlife Trust.
Но это все равно очень хороший вопрос.
But it's still a very good question.
Это реально хороший вопрос, чувак.
Wow. That's a really good question, man.
Это чертовски хороший вопрос.
Damn good question.
Это - хороший вопрос.
That's a good question.
Это очень хороший вопрос.
Well, now, that's a very good question.
Это будет хороший вопрос.
This will make a good question.
А вот это - хороший вопрос.
Now, that's a good question.
Это чертовски хороший вопрос.
That's a damn good question.
Это был хороший вопрос.
It was a good question.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]