Я люблю её traduction Anglais
2,505 traduction parallèle
Но, знаете, я люблю её.
But, you know what, I love her.
Я люблю её.
I love her.
Когда она придёт домой, скажи ей, что я люблю её.
When she comes home, tell her I love her.
И все эти чувства всё ещё здесь, и я люблю её так сильно, и она стоит передо мной... И мы как две горошины в блюдце
I could tell she felt, like, safe, and there's just all this still here, and I love her so much, and she's standing in front of me... and just like two peas in a pod.
Да, я люблю её.
Yes, I do.
Скажи, что я люблю её.
Just-just tell her that I love her.
Она сварливая старая женщина, и я люблю её
She's a feisty old woman, and I love her.
Я люблю её.
Because I love her.
И я люблю её.
I love her.
Сделай так, чтобы сегодня она почувствовала себя особенной в твоих глазах и передай, что я люблю её.
Help her to feel precious in your eyes today and to know that I love her.
Я буду преследовать её, поскольку люблю её.
I will harass her as much as I love her.
Скажи Мередит, что я ее люблю
Tell Meredith that I love her.
Я так люблю Кару, особенно её эмоциональные перепады.
I love Kara so much, and part of what I love about her is her emotional roller coaster.
Я люблю Лорен, я считаю её красивой и потрясающей И она мой лучший друг во всём мире
I think she's beautiful and amazing, and she's my best friend in the entire world.
Она знала, что я ее больше не люблю это она все время ко мне приходила.
She knew I didn't love her anymore, she was the one who kept showing up here.
Согласна, я не люблю её, но лучше для Ти Джея быть с ней, а не оказаться в системе.
I mean, I don't like her, but T.J.'s definitely better off with her than being bounced around in the system.
Я люблю ее, а она любит меня.
A girl I love, and who loves me.
Боже, я так её люблю.
Oh, God. I love her so much.
Я ее люблю!
I love her.
Теперь мне не придётся чувствовать себя виноватой из-за того, что я её не люблю.
Now I don't have to feel guilty about not liking her.
Я не люблю ее больше всех, но обвинять ее в убийстве только из-за запаха духов значит поставить крест на карьере.
Nobody dislikes Lena more than I, but to accuse her of murder based on the perfume she wears is tantamount to career suicide.
Ты знаешь, я... я люблю ее.
You know, I, I love her.
Я люблю ее, и я не хочу сдерживать ее.
I love her, and I don't want to hold her back.
Мне жаль ее, но я просто большее не люблю.
I mean, I feel sorry for her, but I just don't like her anymore.
Кроме того, я подумал, что если скажу, что люблю ее больше, ты будешь стараться немного лучше.
Besides, I thought if I said I loved her best, you'd work a little harder.
Она была мамой и для тебя, когда тебе нужно было. Вот почему я люблю ее больше.
She was a mother to you when you needed one, too, which is another reason I love her so much.
Я люблю ее.
I--I love her.
Я люблю ее.
I'm in love with her.
Я все еще люблю ее, Итан.
I still love her, Ethan.
Ты любишь еду Водного Племени, я ее тоже люблю, еще одна реакция почему мы подходим друг другу.
You love Water Tribe food, I love Water Tribe food, just another reason we are so great together.
Рискуя потерять все, я смог показать Сабрине, что люблю ее целиком и полностью за то, какая она есть, и дать ей возможность почувствовать то, чего она ждала всю жизнь.
JIMMY : By being willing to lose everything, I was able to show Sabrina
Я люблю ее, но не думаю, что она хочет замуж прямо сейчас.
I love her, but I don't think she wants to get married again.
Я люблю ее.
I love her.
Вы знаете, что я люблю ее, но я не хочу жениться еще раз на том, кто пожалеет об этом снова.
You know I love her. But I don't want to marry someone again who's going to regret getting married. Again.
Я больше не люблю её, и она меня не любит.
I don't love her any more and she don't love me.
Вот за такие игры я ее и люблю.
This kind of gamesmanship is why I love her.
Я должен увидеть Иден, я должен сказать ей, что люблю её.
I need to see Eden, I need to tell her that I love her.
О, я её люблю, О она для меня всё
"Oh, I love her. Oh, she was meant for me."
Ладно, но я-то люблю её.
Yeah, well, I love her.
Я за это её люблю и уважаю.
Is what I like and respect about her.
Я люблю ее... с того самого момента, как она зашла в мой книжный магазин.
I love her... from the first time she came into my bookstore.
Она бы забыла про мой рост и поняла, что я как раз тот, кто ей нужен и что я люблю ее.
She's supposed to overlook my height issue and realize that I'm really good for her and that I love her.
Я уже люблю ее больше, чем Шилу.
I already like her more than Sheila.
А я люблю ее.
And I like her.
Я должен найти ее и сказать, что я люблю ее
I need you to find her and tell her that I love her.
Вот ее я люблю.
I love that thing.
Я люблю ее и все такое, но как прошел мой день?
I love her and all, but my day?
У меня не получилось дозвониться Эйд, и я хочу, чтобы ты нашел ее, и сказал ей, что я люблю ее.
I didn't have a signal to call Ade, and I need you to find her, and tell her that I love her.
Ты знаешь, я даже не сказал Джесс, что люблю её, перед тем, как она умерла.
You know, I didn't even tell Jess that I loved her before she died.
Я люблю ее Энни.
I love her, Annie.
Я люблю Ванду, но я очень религиозен, и я всегда думал, что я буду ждать до свадьбы, но... но она сказала, что мы уж готовы, и, вроде бы, и я не, я не хотел разочаровывать ее,
I love Wanda, but-but I'm a religious person, and I always thought I would wait till I was married, but... but she says we're ready, and, like, and I don't, I don't want to disappoint her,
я люблю ее 420
я люблю собак 42
я люблю свою семью 27
я люблю вас 643
я люблю тебя 12445
я люблю свою работу 108
я люблю музыку 38
я люблю тебя всем сердцем 30
я люблю читать 33
я люблю тебя тоже 38
я люблю собак 42
я люблю свою семью 27
я люблю вас 643
я люблю тебя 12445
я люблю свою работу 108
я люблю музыку 38
я люблю тебя всем сердцем 30
я люблю читать 33
я люблю тебя тоже 38