English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ М ] / Мне нужен адрес

Мне нужен адрес traduction Espagnol

137 traduction parallèle
- Мне нужен адрес Розы во Франции.
- La dirección de Rosa en Francia.
Мне нужен адрес Роберта Азиза.
Necesito una dirección. Robert Aziz.
Мне нужен адрес.
necesito la dirección, por favor.
Мне нужен адрес вашей клиентки, её зовут Лин.
Necesito la dirección de un cliente suyo.
Мне нужен адрес этой вечеринки у Джуджифрута.
Necesito la dirección de la fiesta de esta noche donde ese tal Jujyfruit...
Мне нужен адрес его любовного гнёздышка.
Quiero saber la dirección de su estudio.
- Серьёзно, Люсьен, мне нужен адрес.
Hablo en serio, necesito la dirección.
- Теперь понял, зачем мне нужен адрес?
- ¿ Lo entiendes ahora?
Пожалуйста, мне нужен адрес мистера и миссис Фарберов.
Hola, en Roseland, por favor. Estoy buscando la dirección de un residente. El apellido es Farber.
Что мне нужен адрес магазина.
Que necesito el número para la verdura.
- Да, мне нужен адрес.
Necesito una dirección.
Мне нужен адрес, девушки.
Necesito un distrito, señoras.
Мне нужен адрес Сары Томас – С-а-р-а Т-о-м-а-с.
Necesito una dirección para Sara Thomas. S-A-R-A T-H-O-M-A-S.
Мне нужен адрес Джонатана Трегера.
Necesito la dirección de un Jonathan Trager.
Мне нужен адрес.
Necesito ayuda para encontrar una dirección.
У меня есть телефонный номер, мне нужен адрес.
Quisiera averiguar el domicilio que se corresponde con un número telefónico.
Я выпускница класса 82-го года. Мне нужен адрес или номер телефона Во Верроуза, он закончил в 59-м. Здрасьте.
Soy miembro de la clase de 1982.
Мне нужен адрес Элисон и Роди Дэвис.
Sí. Escucha, necesito la dirección de Allison y Roddy Davis.
Сара, мне нужен адрес прямо сейчас.
Sarah, necesito una dirección, ahora mismo.
Но мне нужен адрес.
Pero aún necesito esa dirección.
У меня только номер отключённого телефона, мне нужен адрес или что-нибудь.
Sólo tengo un número al que no contestan, necesito una dirección o algo.
Сейчас, мне нужен адрес Йейтса.
En este momento, necesito la dirección de Yates.
Мне нужен адрес и телефон места, где ты остановишься.
Quiero la dirección y el teléfono de donde estarás.
- Мне нужен адрес.
- Necesito una dirección.
Мне нужен адрес.
Necesito la dirección.
- Мне нужен адрес!
- ¡ Quiero una dirección!
Мне нужен адрес моего брата.
Quiero la dirección de mi hermano.
Мне нужен адрес Аны в Нью-Йорке.
- Sí. Necesito la dirección de Ana en Nueva York.
Потому что я из полиции, твою мать! И говорю, что мне нужен адрес.
Porque soy el maldito policía, y te digo que necesito una dirección.
Мне нужен адрес студии Тима Ганна.
Necesito la dirección del estudio de Tim Gunn.
мне нужен адрес
Necesito una dirección ahora.
Да, я сейчас на Нортвест 12, мне нужен адрес ближайшей юридической фирмы.
Sí, estoy actualmente en Northwest 12th Street. Necesito la dirección de la compañia de defensa mas cercana.
Не только для машин. - Мне нужен адрес.
Un garaje con una diferencia.
Мне был нужен адрес, а его не было на конверте.
Quería la dirección y no estaba en el sobre.
Мне нужен нынешний его адрес.
Me gustaría tener su dirección actual.
- Мне их адрес нужен.
Sólo quiero esa dirección.
Мне нужен его адрес и всё,.. ... что сможешь добыть.
Necesito una dirección, número de placa, lo que sea.
- Мэм, мне нужен ваш адрес.
Señora, necesito su dirección.
И мне нужен будет её адрес и телефонный номер.
Y voy a necesitar la dirección y el número de teléfono.
И мне нужен ее адрес в Японии, чтобы мы могли послать письмо.
Y necesito su dirección en Japón, para poder enviarle un boletín de noticias.
Мне нужен телефон и адрес - которого нет в справочнике.
Necesito una dirección y un número telefónico que no están listados.
Мне нужен его адрес.
Necesito la dirección.
Мне нужен каждый адрес в пределах пяти минут ходьбы от того места, где мы.
Quiero cualquier dirección en un radio de cinco minutos a pie de donde estoy ahora.
Сэр, мне нужен ее адрес.
Señor, necesito que me dé su dirección, ¿ sí?
Прошу вас, мне нужен ваш адрес.
Por favor, necesito su dirección.
Мне нужен этот адрес.
Tenemos que abordar.
Мне нужен этот адрес.
Quiero esa dirección.
Гарсия, мне нужен домашний адрес О'Брайена.
Garcia, necesito la dirección de la casa de O'brien.
Какой адрес тебе нужен? Не нужен мне адрес.
- ¿ Qué dirección buscas?
- Вообще-то, мне нужен новый адрес Кэт.
- Quiero la nueva direccion de Cat.
Мне нужен домашний адрес Ларри.
La dirección de la casa de Rry, la necesito.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]