English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ О ] / Отличный выбор

Отличный выбор traduction Espagnol

276 traduction parallèle
- Отличный выбор, месье.
Y un Marbuzet, 1995.
Ты сделала отличный выбор.
Ha hecho una excelente elección.
Отличный выбор.
Fina selección.
Отличный выбор.
Una decisión muy sabia.
- Поздравляю. Отличный выбор.
¡ Felicidades, óptima adquisición!
У вас тут отличный выбор.
Tremendo grupo.
— Отличный выбор, сэр.
- Una elección muy acertada, Sr.
И у них действительно отличный выбор вин.
Y tienen una excelente carta de vinos.
Поверьте моему опыту. Отличный выбор.
Escuchadme a mí, que tengo experiencia.
Отличный выбор.
Una elección... muy delicada.
Отличный выбор!
Excelente elección.
Отличный выбор и потрясающе низкие цены.
Gran selección, y precio bajísimo.
Да, это отличный выбор.
¿ Te gusta esto?
Отличный выбор.
Buena elección.
Да, да, отличный выбор.
Bien, bien. Un vaso de jugo.
- Отличный выбор.
- Buena idea.
Думаю, это был отличный выбор.
Creo que elegiste bien.
Отличный выбор.
- Excelente elección.
Кайенский перец. Отличный выбор!
Pimienta cayena.
Отличный выбор!
¡ Así se hace!
- Отличный выбор, мой друг.
- Excelente elección, mi amigo.
Отличный выбор, друзья!
Excelente idea, mi amigo.
Отличный выбор.
Excelente opción.
Отличный выбор, Адам.
Ex celente elección, Adam.
– Отличный выбор, сэр.
- Excelente elección. - Gracias.
Отличный выбор, Брюс.
Qué elección maravillosa, Bruce.
Отличный выбор.
Qué elección maravillosa.
- Капуччино со льдом, отличный выбор.
- Sí. "Cappuccino" helado. - Qué elección maravillosa.
Отличный выбор, отличный выбор.
Es una elección maravillosa. Muy buena elección.
- Отличный выбор.
Es una elección maravillosa.
Отличный выбор.
Maravillosa elección.
Вот, "Пепперони пан-пицца". Отличный выбор.
Una pizza personal de salchicha.
Титановый гроб - отличный выбор для такого солидного человека.
El Titán es perfecto para un caballero.
Вы сделали отличный выбор.
Hizo una elección excelente.
Отличный выбор.
Yo pensaba la misma cosa.
- Отличный выбор!
- ¡ Seguro!
A теперь, к рабочей раскладке. Итак, что мы сегодня дадим в эфир? Отличный выбор, Джек.
¿ Volvemos a la pizarra, para poder emitir algo hoy?
Отличный выбор, Росс.
Buena elección, Ross.
Отличный выбор.
¡ Ah, qué bien!
- Отличный выбор.
- Es perfecto.
- Отличный, отличный выбор.
Una excelente elección.
- Отличный выбор.
Ha hecho muy bien.
отличный выбор.
No lo haras- - buena eleccion.
Шелтон - отличный выбор, мы сможем им гордиться.
Shelton es una gran opción, nos haría sentir orgullosos.
Отличный выбор, поздравляю.
Escogio muy bien, lo felicito.
И теперь вы хотите убедить меня, что если я сделаю выбор, отличный от данного, его последствия появятся в Ваших учебниках по истории, что Ваше прошлое необратимо изменится?
Pretende convencerme de que si elijo lo que no aparece en sus libros de historia, su pasado se verá irrevocablemente alterado.
Отличный выбор, сэр.
En cuanto lo ví, así me pareció.
- Четыре звезды, отличный сервис, неочень хороший выбор вина.
Cuatro estrellas, buen pan, pero vinos de baja calidad.
Отличный выбор, сэр.
Excelente elección, señor.
Телятина. Отличный выбор.
Qué buena elección.
- Отличный выбор.
¿ Buster?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]