Покажу кое traduction Espagnol
645 traduction parallèle
Покажу кое-что.
Quiero mostrarte algo.
Я покажу кое-что Тебе.
Debo mostrarle algo.
Подойди, я покажу кое-что тебе
Ven, te mostrare algo.
Хочешь, покажу кое-что интересное? Ага.
¿ Quieres ver algo interesante?
Я еще покажу кое-кому.
Algún día le pegaré.
Дайте, я вам покажу кое-что.
Te enseñaré algo.
А я Франтишеку покажу кое-что.
Voy a mostrarle algo a Frank.
Я тебе покажу кое что.
Quiero enseñarte una cosa.
" дем, покажу кое-что.
Vamos. Te mostraré.
Пойдемте со мной, я вам покажу кое-что.
Venga conmigo, voy a enseñarle algo.
Я вам кое-что покажу.
Os voy a enseñar algo.
Пойдёмте, кое-что покажу.
- Sí. Vamos. Te enseñaré algo.
Я вам кое-что покажу.
Voy a tocarle el acordeón.
Хотите, кое-что покажу?
¿ Quieres que yo lo haga?
Я покажу тебе кое-что, от чего ты не сможешь отказаться.
Dame unos días. Te mostraré algo que no podrás rechazar.
- Я покажу вам кое-что, и вы передумаете!
Esto le hará cambiar de opinión
- Пойдем, я кое-что тебе покажу.
- Ven, quiero enseñarte una cosa.
Идем, я покажу тебе кое-что.
¡ Sybil! Ven quiero enseñarte una cosa.
Я вам кое-что покажу.
Te enseñaré algo.
И, раз вы такой милый, я кое-что вам покажу.
Es tan amable que le enseñaré una cosa.
Давай я тебе кое-что покажу.
- Aqui está. Es una escopeta
Я покажу вам кое-что еще.
Le enseñaré otro.
Мы может не кажемся большими, но, Элен, если Вы дадите мне одну из своих сигарет, Я покажу Вам кое-что.
Puede que no nos parezca gran cosa, pero si Helen me da uno de sus cigarrillos, os enseñaré algo.
А я вам кое-что покажу.
Quiero mostrarle algo, inspector.
Погоди, я кое-что покажу.
¡ Mira esto!
пойдем, я тебе кое-что покажу.
Quiero enseñarte una cosa. ¿ El qué?
Идём, я тебе кое-что покажу.
No me atosigues con un montón de preguntas estúpidas.
- Потому. - Пойдемте, я кое-что вам покажу.
Venga para tomar cualquier cosa.
Сейчас я тебе кое-что покажу.
Voy a enseñarte una cosa. La puerta está cerrada.
Пойдем, я покажу тебе кое-что.
Venga. Quiero enseñarle algo.
Я покажу тебе кое-что.
Te voy a enseñar algo.
Идемте, профессор, покажу вам кое-что интересное. Вам понравится.
Venga, profesor, quiero enseñarle una cosa que puede interesarle, a usted que entiende.
Я вам кое-что покажу.
Voy a enseñarle algo.
А завтра я тебе кое-что покажу.
Mañana te enseñaré un par de cosas.
Дай-ка мне свою руку, я тебе кое-что покажу.
Dame la mano, te voy a enseñar una cosa.
Пошли на кухню,.. ... покажу тебе кое-что.
Luego iremos a dar un paseo.
Рыльце. Я кое-что покажу. Иди сюда.
Quiero mostrarte algo.
Я тебе кое-что покажу.
Ven. Quiero enseñarte algo.
Я покажу вам кое-какие слайды... а ты мне скажешь, что ты о них думаешь.
Oh, no, voy a mostrarle unas fotos fijas y Ud me dirá qué piensa de ellas. ¿ Está bien?
Я покажу тебе кое-какие хорошие места в Киото.
Te mostraré los sitios buenos de Kyoto.
Пойдём, покажу тебе ещё кое-что.
Ven, aún hay mucho que ver.
Пойдем со мной. Я покажу тебе кое-что действительно прекрасное.
- Quiero enseñarle algo precioso.
Подойдите сюда. Поближе. Я вам кое-что покажу.
Venga, le enseñaré algo.
А когда вернешься, я покажу тебе кое-что.
Luego regresas y yo te muestro algunas cosas.
- Но сначала я вам кое-что покажу.
- Primero, quiero mostrarte algo.
Сегодня я покажу вам кое-что новенькое
Nos han enseñado una nueva cosa hoy.
Я вам кое-что покажу.
Te enseñaría algo.
Я покажу тебе кое-что, что ты никогда не видела "
Ven, te mostraré algo que nunca viste "
Я вам кое-что покажу.
Te mostraré algo bueno.
Пошли я кое-что тебе покажу.
Vamos. Tengo algo que mostrarte.
Эй. Пошли, я тебе кое-что покажу.
Ven conmigo, tengo algo que enseñarte.
кое о чем 26
кое что 31
покажите нам 40
покажи себя 65
покажи 1632
покажи мне 807
покажите 400
покажись 336
покажи мне его 23
покажи мне деньги 29
кое что 31
покажите нам 40
покажи себя 65
покажи 1632
покажи мне 807
покажите 400
покажись 336
покажи мне его 23
покажи мне деньги 29
покажу 186
покажи им 278
покажите себя 20
покажи ему 264
покажи на что ты способен 20
покажи мне что 23
покажешь мне 44
покажи мне свои руки 90
покажи класс 43
покажите мне 192
покажи им 278
покажите себя 20
покажи ему 264
покажи на что ты способен 20
покажи мне что 23
покажешь мне 44
покажи мне свои руки 90
покажи класс 43
покажите мне 192
покажи руки 195
покажите ваши руки 40
покажите документы 24
покажи нам 130
покажи ей 129
покажем 60
покажи всем 22
покажите ему 35
покажу тебе 41
покажитесь 73
покажите ваши руки 40
покажите документы 24
покажи нам 130
покажи ей 129
покажем 60
покажи всем 22
покажите ему 35
покажу тебе 41
покажитесь 73