English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ С ] / Сними куртку

Сними куртку traduction Français

28 traduction parallèle
Сними куртку, Барбара.
Enlève ton manteau, Barbara.
Сними куртку, малыш.
Enlève ta veste. Fait une chaleur d'enfer aux I.P.
Сними куртку, Аким.
Enlève ta veste, Akeem. Oui.
Сними куртку. Дай мне посмотреть.
Enlève ça que je t'admire.
Сними куртку.
Enlevez votre veste.
- Сними куртку.
Enlève ta veste.
Сними куртку, положи на землю.
Vas-y, enlève-là.
Сними куртку.
Puis-je vous débarrasser?
Детка, это дождь, сними куртку.
C'est la pluie, enlève ta veste.
- Сними куртку!
Rends-la moi.
Сними куртку.
Enlève ta veste
Сними куртку.
Ouvre ta veste
Сними куртку!
Enlève cette blouse!
Что ж, сними куртку.
Enlève ça.
Сними куртку.
Enlève ta veste.
Эй, северянка, блять, сними куртку! А то, может, ты собираешься трахать эскимоса?
Captain Igloo, enlève ta parka, t'es pas là pour baiser des esquimaux.
Сними куртку, надави на рану.
Retirez votre veste, et faîtes pression sur sa blessure.
И сними ты эту чертову куртку!
Enlève ce fichu parka!
Сними эту куртку.
- Enlevez cette veste.
- Сними с него куртку.
Il étouffe.
Сиди здесь. Куртку сними.
O.K., assieds-toi et enlève ta veste.
И, да ладно тебе, сними же свою куртку.
Mets-toi à l'aise.
И сними куртку.
Et enleve ton blouson.
Если хочешь, можешь надеть мою куртку. Но сначала сними это, иначе, я клянусь, ты не сядешь на байк.
je te passe ma veste. sinon n'espère pas monter sur ma moto.
- Сними куртку.
Enlève cette veste.
Фил, сними свою куртку.
Phil, enlève cette veste.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]