English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ С ] / Сними одежду

Сними одежду traduction Français

43 traduction parallèle
Сними одежду.
Déshabille-toi.
Пожалуйста, сними одежду.
Alors... enlevez votre haut.
И... он сказал : "сними одежду".
Il m'a dit : "Déshabille-toi."
Думаю, так будет лучше. Иди в ванную, сними одежду, помойся.
Tu te sentiras mieux à poil pour te nettoyer sous la douche.
Декстер, сними одежду, потом мы пойдём домой.
- Dexter, retire tes vêtements, on rentre à la maison.
– Сними одежду. – Что?
Enlève, c'est mouillé.
А он сказал мне, иди немедленно в чулан и сними одежду. А потом...
Ho, oui, et... et il m'a dit... d'aller dans la petite pièce et... et de me déshabiller.
Сними одежду
Déshabille-toi!
Вся такая "сними одежду и брось мне в лицо"?
Du genre "je retire mes vêtements et les agite sur mon visage", ce genre de danseuse?
Просто сними одежду, Джесс.
Laisses juste tomber tes vêtements, Jess.
- Сними одежду.
Mets-toi à poil.
Сними одежду.
Enlève-les.
Стой, где стоишь, и сними одежду.
Arrête-toi où tu es et déshabille-toi.
Сними одежду и оставь ее там, возле двери.
Enlève ces fringues. Laisse-les parterre.
Запомни, сними одежду до того, как войдёшь в дом и иди сразу в душ ;
Souviens-toi, retire tes habits avant d'entrer dans la maison et direct dans la douche ;
- Сними одежду. - Зачем?
- Mets-toi toute nue.
Сними скорее эту мокрую одежду.
Tout d'abord, il faut que tu enlèves ces vêtements mouillés.
Сними одежду.
DéshabiIIe-toi
Тина, сними свою одежду.
Tina, déshabille-toi.
Сними с девочки одежду.
On retire les vêtements de la jeunette
Тогда подпиши это и сними эту одежду.
Alors signe ça et enlève ces vêtements.
Немедленно сними всю одежду.
Enlevez vos vêtements.
Выйди отсюда и сними эту свою одежду так я смогу упокоить мою.
Va te déshabiller dehors, pour que la mienne se repose en paix. George!
Зайди в мой кабинет, закрой дверь и сними свою одежду.
Va dans mon bureau, ferme la porte et enlève tes vêtements.
Сними свою одежду.
Retire ta robe.
Сними одежду, дай мне посмотреть. Ну..
Déshabilles-toi.
Сними одежду.
Enlève ces vêtements.
- Сними свою одежду.
- Désape-toi. Allez!
Одежду. Сними. - Мы должны позвать Шаз, шеф...
- Faudrait demander à Shaz...
Если ты будешь играть, как порнозвезда, то хотя бы сними свою одежду. Подождите.
Si tu joues les stars de porno, il va bien falloir te déshabiller.
- Сними свою одежду.
- Enlève ta robe.
Сними свою одежду.
Déshabille-toi.
? Одежду всю сними.
Alors tombe tes fringues
- Джеймс, просто сними свою одежду.
- James, enlève juste tes vêtements.
Заткнись и сними свою одежду прямо сейчас.
Tais toi et enlève tes vêtements.
Сними свою одежду.
Enlevez vos vêtements.
# когда вы гуляете по магазину # люди будут говорить что я порчу твои зубы # и делаю тебя жирным и наношу вред твоему тело # но забудь про это, просто сними свою одежду # и прими ванну из шоколадного мусса
♪ De plus, je place mes goodies au niveau des yeux de vos kiddies ♪ Lorsque vous êtes sur le point de sortir du magasin ♪ Maintenant, les gens vont vous dire que je pourrisse vos dents
Сними свою одежду.
Enlève tes vêtements.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]