Двадцать пять лет traduction Portugais
54 traduction parallèle
Двадцать пять лет назад я командовал во Франции карательной ротой.
Há 25 anos eu comandei... esquadrões de fuzilamento na França.
Это первый ночной кошмар за последние двадцать пять лет!
Voltem a pô-lo lá, só isso. É o primeiro pesadelo que tenho em 25 anos.
Вы живёте на Земле в этом доме сто двадцать пять лет,.. ... во время которых вам положено только три вмешательства Джуно Д-90 первого класса.
Têm de passar 125 anos naquela casa... e usarem os vales D-90, para terem direito a três encontros com Juno.
Сто двадцать пять лет.
Não acredito, 125 anos?
Я здесь уже двадцать пять лет и никому ни разу не наливал бесплатно.
Estou aqui há 25 anos e nunca ofereci uma cerveja. Não é, Eddie?
Слушай, если бы кто-нибудь показал людям такое двадцать пять лет назад и сказал бы, что это чёртов марсианин, им бы ничего не оставалось, как поверить, ведь, правда?
Se alguém tivesse aparecido com isso há 25 anos dizendo que era um marciano, teríamos acreditado, não achas?
Двадцать пять лет.
25 anos.
Мичиган - двадцать пять лет назад. Мы были свидетелями заката нашего славного города. Заката одного из ведущих автомобильных центров страны.
As pessoas viam a clarividência nos ulmeiros destruídos, na luz cruel do sol e no declínio contínuo da indústria automóvel.
Я работал в этом здании двадцать пять лет.
Trabalhei nesse prédio por 25 anos.
Двадцать пять лет, а ты еще ничего.
Já lá vão 25 anos e continuas um borracho.
В двадцать пять лет она приняла участие в расправе над девятью невинными людьми среди которых была моя не родившаяся дочь. В маленькой церкви в городке Эль Пасо, в Техасе.
Com 25, ela fez sua parte no assassinato de nove pessoas inocentes, incluindo uma filha que ainda não havia nascido em uma pequena capela de casamento em El Paso, Texas.
Двадцать пять лет назад один человек счёл это чудом.
Há vinte e cinco anos atrás alguém achou que isto era brilhante.
С трудом верится в то, что тебе двадцать пять лет.
Custa a acreditar que tens 25 anos.
Проведёшь ещё двадцать пять лет своей некчемной жизни в тюрьме!
Passe os próximos 25 anos da sua inútil vida na prisão. Está bem, eu faço-o.
Двадцать пять лет.
Vinte e cinco anos.
Двадцать пять лет на меня орали.
25 anos a gritarem comigo. Pá, não papo mais grupos destes.
Долина Сан-Фернандо, двадцать пять лет спустя.
San Fernando Valley, 25 Anos Depois
Я заглянула в свой архив. Норме скоро исполнится двадцать пять лет.
Vi na ficha que a Norma está prestes a fazer 25 anos.
Эспосито. Из суда... Двадцать пять лет назад.
Espósito, do Tribunal...
Двадцать пять лет назад его видел мои отец. Чудовище и его семейство.
Há vinte e cinco anos atrás o meu pai encontrou-o.
Двадцать пять лет.
Vinte e cinco anos?
Двадцать пять лет? Ух ты.
Vinte e cinco anos?
Это Мэгги, она моя жена уже двадцать пять лет!
É a Maggie, a minha mulher há 25 anos!
- Двадцать пять лет.
Há uns 25 anos.
Я работаю здесь уже двадцать пять лет.
Trabalho nisto há 25 anos.
Клэр Сэмюэлз, двадцать пять лет, начинающая актриса.
Claire Samuels, 25 anos. Uma aspirante a actriz.
- Двадцать пять лет назад.
- Vinte e cinco anos.
- Я ни разу за двадцать пять лет не видела тебя таким счастливым.
Nunca te vi tão feliz nos 25 anos em que te conheço.
- По крайней мере, её муж был ей верен. - Вот, что происходит, если человек ни разу не извиняется за двадцать пять лет.
É o que acontece quando não se pede desculpa durante 50 anos.
Тебе светит двадцать пять лет, Куки.
Pode ir presa 25 anos, Cookie.
Я общалась с ней все эти двадцать пять лет.
Mantive contacto com ela durante os últimos 25 anos.
Двадцать пять лет - неизменный имидж, и вот оно, откровение- - он больше не носит рубашки поло.
25 anos de dedicação, e de repente, desiste dos "polos".
В двадцать пять лет Алисия выглядела бы уже на девяносто.
Quando chegar aos 25 anos, a Alicia teria um corpo de 90 anos.
Двадцать пять лет прошло, Берлинская стена разрушена, а коммунистов всё ещё склоняют.
São 25 anos, caiu o Muro de Berlim... e esse retrógrado ainda fala de comunistas.
- Представьте, что вы стюардесса, верно отслужившая на одном месте двадцать пять лет.
É uma hospedeira que serviu lealmente o patrão por 25 anos.
Наградив вас серебряными крыльями за двадцать пять лет службы, вам начинают бросать намёки, мол, нужно следить за внешностью, а что будет иначе - ясно, как божий день.
Depois de lhe darem as "asas de prata" pelos 25 anos, começam as indiretas sobre manter a aparência, com o "senão" implícito...
- Убийство второй степени. Без изнасилования. Двадцать пять лет.
Homicídio em segundo grau, sem agressão sexual, máximo 25.
Двадцать пять лет со дня смерти нашего отца.
Passaram 25 anos desde a morte do nosso querido pai.
Я живу в этом доме двадцать пять лет...
Eu moro nesta casa há vinte e cinco anos.
Двадцать пять лет парковался в Чикаго на улице, а машину угнали в Монте-Карло.
POLÍCIA Vinte e cinco anos a estacionar na rua em Chicago, e o meu carro é levado em Monte Carlo.
Так он выглядел пять лет назад и так же будет через двадцать.
Já o tinha há cinco anos. E vai ser o mesmo daqui a 20.
Несколько лет назад пела за миску супа, а в двадцать девять стала звездой. - В двадцать пять.
Há poucos anos atrás, cantava para comer... e aqui está você, uma parfeita estrela aos 29.
За двадцать лет я украл у них пять лет.
Em 20 anos
Мы были вместе двадцать пять лет, это дольше, чем его брак.
Sou novo. Sou um feto.
Двадцать пять лет.
Há 25 anos.
- Тебе сколько? Лет двадцать пять?
- Tens que idades?
Все будет, как двадцать пять лет назад.
- Vai ser outra vez como há 25 anos!
Двадцать тысяч квадратных футов, минимум пять лет аренды.
São 1860 m2, mas a renda é por um mínimo de cinco anos.
- Двадцать пять лет карьеры.
25 anos de carreira.
Он обещал давать по двадцать пять тысяч в течение 4 лет.
Ele disse-me : "Eu vou dar-te 25.000 dólares por ano durante 4 anos."
- Сразу можно заметить, что он моложе заурядных мужей пожилых дам лет на двадцать пять.
Ele é mais novo que a maioria dos maridos de mulheres de 60 anos.
двадцать пять 105
пять лет спустя 22
пять лет назад 150
пять лет 330
летчик 48
лётчик 25
летний ребенок 23
летний ребёнок 21
лета 20
лето 212
пять лет спустя 22
пять лет назад 150
пять лет 330
летчик 48
лётчик 25
летний ребенок 23
летний ребёнок 21
лета 20
лето 212
летний мальчик 80
летняя девушка 42
лет назад 4937
летать 72
летний сын 55
летней 111
лети 294
летний лагерь 20
летней выдержки 41
летом 193
летняя девушка 42
лет назад 4937
летать 72
летний сын 55
летней 111
лети 294
летний лагерь 20
летней выдержки 41
летом 193
летучая мышь 67
летними 27
летние 22
летие 142
лет спустя 248
летнего сына 24
летний 103
летних 58
летнего ребенка 37
лет моложе 64
летними 27
летние 22
летие 142
лет спустя 248
летнего сына 24
летний 103
летних 58
летнего ребенка 37
лет моложе 64