English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Д ] / Доктор янг

Доктор янг traduction Portugais

356 traduction parallèle
Доктор Янг, я же не шучу!
Falta alguma coisa. - Alguma coisa está a faltar?
И взрывы тоже! О, доктор Янг, женитесь на мне! Я готова стать даже вашей рабыней!
Dr. Young, como o poderei recompensar?
Доктор Янг?
É o Ruber.
Доктор Янг, вы слышали о Стальной Обезьяне?
Dr. Yang, já ouviu falar no Iron Monkey?
Доктор Янг, госпожа Хо, благодарю вас.
Agradeço aos dois.
У него температура и губы пересохли, доктор Янг.
Dr. ele está com febre. A criança precisa de cuidados médicos.
Ешьте, доктор Янг.
Tome, Dr Yang.
Фей-Хунг, я ранен, мне срочно нужен доктор Янг.
Estou ferido, vai chamar o Dr Yang.
Доктор Янг - Стальная Обезьяна?
O Dr Yang é o Iron Monkey?
- Где доктор Янг?
- Onde está o Dr Yang?
Доктор Янг, присмотрите за отцом.
Dr Yang, cuide bem dele.
Доктор Янг, мастер Вонг, вот ваш ужин.
Dr. Yang, sr. Wuong aqui está o vosso jantar.
Доктор Янг, госпожа Хо, приглашаю вас к нам в Фушан.
Ho, porque é que não nos vêm visitar a Fushan?
Доктор Янг, что именно происходит на лабораторной?
Dra. Yang, o que é que acontece na prática laboratorial?
- Доктор Янг!
- Dra. Yang! - Cristina!
Доктор Янг, назначьте нашему пациенту консультацию с психологом.
Dra. Yang, vá marcar uma consulta psiquiátrica para o nosso paciente.
Когда закончите с раной, поможете мне здесь, доктор Янг.
Quando acabar de limpar essa ferida, pode vir ajudar-me, Dra. Yang.
Посмотрите на пациента, доктор Янг.
Olhe para o meu paciente, Dra. Yang.
Доктор Янг, я ухожу.
Dra. Yang, eu vou andando.
Доктор Янг, вы держите пилу.
Dra. Yang, vai utilizar a serra.
Почему мы не останавливаем сердце, доктор Янг?
Foi bom teres aparecido. Porquê manter o coração a bater, Dra. Yang?
Прояви вы немного уважения, сэкономили бы кучу времени, доктор Янг.
Um pouco de respeito e não teria tido um dia tão complicado, Dra. Yang.
- Доктор Янг, вы должны уйти из операционной.
- Dra. Yang, tem de sair deste BO.
Доктор Янг, немедленно.
Dra. Yang. Agora.
А доктор Янг хотела убедиться, что...
A Dra. Yang queria garantir que...
Доктор Янг хотела убедиться, что восторженная идиотка не убьет пациента, так ведь?
A Dra. Yang queria garantir que a tolinha alegre não ia matar a paciente. Correcto?
А теперь, доктор Янг, вы готовы вернуться к операции?
Agora, Dra. Yang, está pronta para voltar a participar?
- Доктор Янг...
- Dra. Yang...
- В данный момент я не доктор Янг.
- Agora, não sou a Dra. Yang e tu não és o Dr. Shepherd.
- Это зона уже эвакуирована, доктор Янг.
- Esta área foi evacuada, Dra. Yang.
- Доктор Янг
- Dra. Yang.
Микроножницы, Доктор Янг.
Microtesouras, Dra. Yang.
Доктор Янг? Можете закрыть дверь?
Por isso, pensei que era melhor pô-lo a par.
Доктор Янг, закажите операционную.
Dra. Yang, marque um BO, por favor.
- Что такое, доктор Янг?
- O que é, Yang?
- Доктор Янг.
- Dra. Yang.
- Очень хорошо, доктор Янг.
- Muito bem, Dra. Yang.
Доктор Янг сегодня всь день меня обходила.
Aqui a Dra. Yang, está a dar-me uma tareia.
Конечно же, скорость и точность не самые главные навыки хирурга, доктор Янг.
Mas, a velocidade e a precisão não são as técnicas cirúrgicas mais importantes, Dra. Yang.
Доктор Янг, вызовите меня, если у нее начнется кровотечение.
Yang, chama-me se ela começar a sangrar activamente.
Почему бы Вам не пойти во 2-травматологию, доктор Янг?
Tome conta do Trauma 2, Dra. Yang.
- Доктор Янг... - Что?
- Dra. Yang...
Доктор Янг!
- Mas o quê?
О, доктор Янг, когда я могу начать?
- Não precisa.
Доктор Янг!
- Preciso de alguma coisa?
Доктор Янг. Он же "КРУТОЙ" Доктор Янг
Caso 007, Dr. Young, isto é, o próprio.
Доктор Янг!
Dr Yang!
Доктор Янг?
Dra. Yang?
Доктор Янг.
Dra. Yang.
Доктор Янг?
Esqueci-me do chapéu. O'Malley.
Доктор Янг...
- Dra. Yang...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]