English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Р ] / Роб

Роб traduction Portugais

600 traduction parallèle
- Сэр Роб... сэр Робин из Локсли.
- Sir Rob...? Sir Robin de Locksley?
Роб, кто...
Rob, quem era...?
А вот самурайский меч, Роб.
Rob, aqui está uma espada de um samurai.
Роб, разве у тебя нет домашней работы?
Não tens trabalhos de casa Rob?
Роб, ты не собираешься забрать папины сувениры, подаренные тебе?
- Rob. Não levas as lembranças que o teu pai te trouxe?
Спокойной ноч, Роб.
- Boa noite, Rob.
- Роб Стивенсон, брат Пегги. Она на кухне.
Sou o Rob Stephenson, irmão da Peggy.
Роб пошёл в школу, а Пегги уехал в центр с Фредом.
O Rob foi para as aulas, e a Peggy levou o Fred à baixa.
По одноименному роману Жана де Берга ( псевдоним Катрины Роб-Грийе )
Adaptado da obra de :
Спокойной ночи, папа. Спокойной ночи, Роб.
Boa noite, pai.
Роб, перед своим отъездом в Техас, ты проглядел, что права на бурение у СПЕНКО истекли в...
Os americanos... Os americanos encontraram o quê?
Роб, исследования показывают, что это круче мороженного арахисового масла. Поэтому я хочу запустить это дело Как Можно Скорее!
Vais voltar a Cascara e irás secretamente financiar a revolução em troca de uma promissória garantindo-nos os malditos direitos de engarrafamento!
Буги Даун Продакшнс, Роб Бейс, Дана Дейн,..
Rob Base, Dana Dane...
- Роб Рой со льдом.
- Um Rob Roy com gelo.
Дядя Роб!
Tio Rob!
Роб и Крис выгнали нас на улицу. Три кружки, Хэролд.
O Rob e o Chris expulsaram-nos.
- Роб, брось. - Роб.
Rob, vá lá!
Роб, открой.
Rob, abre a porta!
Роб, это ты?
Rob, estás aí? Cretino! Agressor de mulheres.
Роб, мы познакомились недавно. Но мы очень переживаем из-за того, что так получилось. Мы принесли деньги, чтобы заплатить хотя бы за еду.
Rob, eu sei que nos conhecemos há pouco tempo, mas sentimo-nos mal com o que aconteceu, e queremos dar-te algum dinheiro, ao menos para pagar o que comemos.
Роб, не выделывайся, мы пришли просить прощения.
Porcas! - Rob, não sejas cretino.
Роб, может не стоит брать в битву этих неумеек?
Rob, meu, é melhor levarmos os bonecos para a batalha.
Джон Фрэнсин и Роб Стэнслик.
- John Francin e Rob Stanslik.
И "Роб Рой".
E um Rob Roy.
Роб Уилдинг сделал их -... на три недели раньше срока.
- O Rob Wilding trouxe-as mais cedo.
Мы по настоящему скучаем по тебе, Роб.
Sentimos muito a tua falta.
Роб, спасибо что зашел.
Rob, obrigada por teres vindo.
Послушай Роб, я чувствую себя ужасно.. из-за того, что ты думаешь, что один из твоих племянников тебя не любит.
Ouve, Rob, sinto-me pessimamente... por tu pensares que um dos teus sobrinhos não gosta de ti.
Спасибо Роб. я тоже тебя люблю.
Obrigada, Rob. E eu a ti.
Ты не хочешь положить оружие в кобуру, Роб?
Podes guardar a arma, Rob?
Ты её закрываешь, Роб.
Vai para o outro lado.
Марк, Рик, Дэнни, Терри, Майк, Дэйв, Тимми, Томми, Джоуи, Роб, Джонни, Брайан.
Johnny e Brian.
Здесь 12 других команд. Большую из них возглавляет... мой друг Роб Холл из Новой Зеландии, очень опытный восходитель на Эверест.
Das outras doze equipas daqui, a maior está a ser guiada por um grande amigo meu, Rob Hall, da Nova Zelândia.
- Роб Холл.
Rob Hall.
Роб просто не мог найти силы двигаться, но он не был готов сдаться.
O Rob não tinha forças para se mover. Mas não estava pronto para desistir.
Позднее они выбрали имя для их еще нерожденного ребенка, и Роб уснул при минусовой температуре, но он не пережил следующую ночь.
Mais tarde, escolheram um nome para o seu futuro filho. E o Rob voltou a adormecer, em temperaturas abaixo de zero. Mas não sobreviveu à noite.
Трагедия поразила нашу команду очень сильно, меня особенно, потому что Роб был моим близким другом.
Esta tragédia tinha atingido seriamente a equipa. A mim em particular, porque o Rob era um amigo próximo.
Роб, заткнись.
Rob... Estás dispensado.
Роб, Майкл, Самир.
Rob, Michael. Samir.
Эй, Роб, сделай одолжение, мне возможно сегодня повезет.
Robert, faz-me um favor. Posso ter sorte, logo.
Это история об одной счастливой паре, Роб и Элейн которая решила снять дом в Хэмптонсе на лето.
Esta é a história de um casal encantador, o Rob e a Elaine, que alugou uma casa em Hamptons num Verão excepcionalmente quente.
Элейн пригласила своих незамужних подруг, Синди и Джанет а Роб - своих холостых друзей Айру и Мэтью чтобы разделить с ними отдых и непомерную арендную плату.
A Elaine convidou as melhores amigas solteiras, a Cindy e a Janet, e o Rob convidou os melhores amigos solteiros, o Ira e o Matthew, para partilhar os bons momentos e a exorbitante renda.
Роб, тебе стоит поторопиться. Ты опоздаешь в школу.
É melhor apressares-te.
Ты ошибся неделей, Роб.
Na semana.
Я Роб Вэрринг, это Бен Бренч - мы из компании СПЕНКО. Безжалостные американские капиталисты!
É muito generoso da sua parte, Governador.
Роб Вэрринг.
O primeiro e único.
Дядя Роб здесь живет.
Rob McCallister 51 West 95th Street, Nova lorque O tio Rob vive aqui!
Дядя Роб?
Tio Rob!
Я здесь, Роб.
- Estou aqui, Rob.
Я Роб Донан.
O meu nome é Rob Donan.
Привет, Роб Донан.
Olá, Rob Donan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]