English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ С ] / Симпатичный мальчик

Симпатичный мальчик traduction Portugais

24 traduction parallèle
Я думаю, что он самый симпатичный мальчик в школе!
Acho que ele é o rapaz mais giro da escola.
Симпатичный мальчик.
- Que bonito rapaz.
- Симпатичный мальчик, да?
- É um miúdo giro.
Дейкин симпатичный мальчик, хотя немного грустный.
Darkin é um garoto de boa aparência, embora seja um pouco triste.
Я даже скажу, пока пользуйся тем, что ты - симпатичный мальчик, до тех пор, пока тебе не стукнет 30, а к тому времени у тебя и содержание станет хорошим.
Aconselho-te, usa essa coisa de miúdo adorável até aos 30 e, quando lá chegares, vais ter bons conteúdos.
Он симпатичный мальчик.
Bem, é um rapaz com bom aspecto.
возможно " нас здесь солнышко и симпатичные мальчики тот симпатичный мальчик за столом, провожает теб € взгл € дом
Olha, talvez. Nós aqui temos muito sol e rapazes giros. Sim, por falar nisso, o rapaz giro por detrás da secretária está a seguir-te com o olhar.
- Ќет - симпатичный мальчик хочет Ќаоми тебе стоит помолчать... и и принести кофе или ещЄ чего-нибудь... пожалуйста
e ires buscar um café ou qualquer coisa... por favor.
- Симпатичный мальчик, который отвечает на телефонные звонки?
O garotinho que atende o telefone.
Ты симпатичный мальчик...
És um homenzinho sensual, não és?
ЭлЕни не ошиблась. Ты симпатичный мальчик.
Eleni estava certa... és um jovem muito bonito, não és?
Он симпатичный мальчик.
É um bom rapaz.
Симпатичный мальчик, правда?
É um rapaz muito bonito, não é?
Какой симпатичный мальчик.
Não perde tempo. Um menino precoce.
Э-э... симпатичный мальчик. ( исп. )
"Muchacho hermoso".
Ну, в школе есть один реально симпатичный мальчик, и он вроде как запал на мои ступни.
Há um rapaz na escola que aprecia os meus pés.
Симпатичный мальчик.
Rapaz bem parecido, não é?
Симпатичный мальчик вернулся, и предлагает 400.
O Frankie tem 500.
- Какой симпатичный мальчик.
- Que miúdo tão giro!
Ты симпатичный, но самонадеянный мальчик.
És presunçoso, rapazinho lindo. Não gosto dessas palavras.
- Симпатичный мальчик.
Rapaz, aqui está.
Ты очень симпатичный маленький мальчик.
És um rapazinho jeitoso, não és?
Симпатичный мальчик.
Que rapaz lindo.
Высокий для своего возраста. Он очень симпатичный мальчик.
É um rapaz bem parecido.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]