English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ С ] / Стрелец

Стрелец traduction Portugais

37 traduction parallèle
Стрелец.
Sagitário.
Рыба-Стрелец.
Peixes-Sagitário.
Конечно, я знаю что Стрелец сейчас находится в наивысшем положении.
Por suposto, sabia que Sagitário era teu ascendente.
Конечно, я знаю что Стрелец сейчас находится в наивысшем положении.
É claro, que eu sabia que sagitário era o teu ascendente.
Конечно, я знаю что Стрелец сейчас находится в наивысшем положении.
Claro que sabia que Sagitário era teu ascendente.
Стрелец по натуре, всегда забываю что-нибудь.
Como bom sagitário, estou sempre a esquecer-me de tudo.
"Доктор виндсерфинга, высокий интеллект, по гороскопу стрелец".
" Médico amante de windsurf, muito inteligente e Sagitariano.
"Стрелец, Козерог?"
"Sagitário? Capricórnio?"
- Стрелец?
- Sagitário? - lsso.
Наверное, это сержант Стрелец возвратился, чтобы ещё пофлиртовать.
Talvez seja o Sargento Sagitário a querer atirar-se mais um pouco.
- Стрелец.
- Sagitário.
- Стивен. Стивен - серьезный Стрелец, и не боится трудной работы и настоящей любви.
O Steven é um Sagitário prático que não tem medo de trabalho árduo nem do verdadeiro amor.
- Скорпион, я - Стрелец, и мы друг другу подходим!
Tu és Escorpião, eu sou Sagitário.
Стрелец!
Sagitário!
Я был уверен, что стрелец.
Achava-te Sagitario.
Ну, она - Стрелец.
- Ela é Sagitário.
Я вам скажу, Стрелец.
Vou adivinhar : Sagitário?
- Рак, нет, Стрелец - лучник.
- Câncer não é, é Sagitário mesmo, o arqueiro.
- Как стрелец.
- E que arqueiro!
- Вы Стрелец.
- Você é Sagitário, certo?
я Стрелец который возможно говорит вам больше, чем следует знать.
Sou Sagitário, O que provavelmente já vos diz mais de mim do que precisam de saber.
я думаю, что Шэлдон пытается сказать, мы не смогли догадаться, что ты Стрелец
Creio que o Sheldon está a tentar dizer Que Sagitário não seria a nossa primeira escolha.
- Нет, я Стрелец.
- Não, eu sou Sagitário.
Естественно стрелец, а как же иначе, брат.
Sagitário, como é óbvio. De que outro poderia ser?
Мастер спорта, вот кто ты, Стрелец - естественное кодовое название для тебя.
O atlético campeão que é, o Sagitário é um código natural para si.
Полгода назад Малькольм начал скупать здания в Глэйдс через оффшорную компанию, которая называется "Стрелец".
Há seis meses o Malcolm começou a adquirir edifícios no Glades através de uma empresa no exterior denominada Sagittarius.
Вы использовали его, чтобы взломать отряд Чёрный Ястреб, чтобы изучить стрелы, отправленные в компанию "Стрелец"
Usou-o para invadir o sistema de segurança da BlackHawk, para investigar o envio de flechas para uma empresa denominada Sagittarius.
Я же Стрелец.
Sou sagitário.
Он Лев, а ты Стрелец!
Ele é Leão e tu és Sagitário!
Лоис, как думаешь, сколько получает Стрелец?
Ei, Lois, quanto é que achas que um Sagitário paga?
Ты же Стрелец, да?
Sagitário, certo?
Я правша, Стрелец.
Que mais? Sou um Sagitário destro.
Слегка депрессивный, стрелец?
Um pouco deprimido, Sagitario?
Стрелец. Близко, но мимо.
Foi por pouco.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]