English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Х ] / Хочешь сэндвич

Хочешь сэндвич traduction Portugais

37 traduction parallèle
Ну ты придурок. Хочешь сэндвич с кулаками?
Ei, quer um sanduíche na cara?
О, отлично. Ленни, ты хочешь сэндвич?
Queres uma sanduíche?
- Эй, Рэйч, хочешь сэндвич?
- Rach, quer um pedaco?
- Хочешь сэндвич? - Эй!
Queres uma sandes?
Хочешь сэндвич, Бекон?
Queres um sandes, Bacon?
Хочешь сэндвич?
Quer um sanduíche?
Хочешь сэндвич с яйцами и перцем, да?
Queres pimentos, ovos e pão?
Эй! Хочешь сэндвич?
Ei, quer um sanduíche?
У тебя есть всего день жизни. А ты хочешь сэндвич.
Tem um dia de vida e quer uma sandes?
Хочешь сэндвич?
Queres uma sandes?
— Хочешь сэндвич?
Queres uma sandes?
Хочешь сэндвич?
Querem uma sanduíche?
- Хочешь сэндвич?
- Quer uma sanduíche?
Хочешь сэндвич?
Queres uma sandwich?
Хочешь сэндвич?
Queres uma sanduíche?
Хочешь сэндвич с беконом?
Queres uma sandes de bacon?
Т-т-ты хочешь сэндвич из тунца?
Queres uma sanduíche de atum?
Я проголодался, хочешь сэндвич?
Estou com fome, queres uma sandes?
Хорошо? Хочешь сэндвич с беконом?
Uma grande sandes de bacon.
Ты хочешь сэндвич или что-нибудь?
Quer uma sandes ou isso?
Слушай, хочешь сэндвич с салатом и тунцом?
Ouve queres metade de uma sandes de atum?
Младший, хочешь сэндвич?
Júnior, queres uma sandes?
Ты хочешь сэндвич сейчас?
Queres comer uma sanduíche, agora?
У него в руках был сэндвич. - А чего ты хочешь?
É a porra de uma sandes.
Хочешь кофе, чай или сэндвич?
- Espera. - Não queres comer nada?
Сэндвич хочешь?
Queres uma sandes?
Поэтому если Ты не хочешь судиться с нами ближайшие четыре года То тебе стоит остаться и заказать себе сэндвич И переходить к делу..
Por isso, a menos que queiras enfrentar um processo nos próximos 4 anos, Sugiro que fiques onde estás, peças uma sandes, e comecemos a discutir os detalhes do lançamento.
Хочешь, я сделаю тебе сэндвич?
Queres que te faça uma sandes?
Ты не видишь, что я докторствую? Если хочешь поговорить, купи мне сэндвич через час.
Se quiseres falar comigo, compra uma sandes numa hora.
Ты не хочешь знать, где я купил сэндвич?
- Não queres saber da sanduíche?
Какой сэндвич ты хочешь?
Que tipo de lanche?
Сдается мне, ты хочешь убрать это и сделать мне сэндвич.
Parece-me que estás desejosa por largar a faca um bocado e ir preparar-me uma sanduíche.
Хочешь зайти и съесть сэндвич?
Queres entrar e comer uma sandes?
- Хочешь взять с собой сэндвич, на дорожку?
Obrigada. - Queres outra sandes para o caminho?
Хочешь, сделаю тебе сэндвич?
Queres que te faça uma sandes?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]