Эр traduction Portugais
333 traduction parallèle
"Эр. Эс.".
- "R.S."?
Там под "Эр. Эс." стоит "Джей. Си."
Verão junto às minhas iniciais, "J.C." Jerry Connelly.
Нет, он был в Бель Эр, на поле для гольфа.
Qual! Estava ocupadíssimo em Bel Air, a jogar golfe.
Эл, а, эр, эс.
Escreve-se L-A-R-S.
— эр, не хотите внести вклад в наше дело?
- Imediatamente, Sr. - Providencie o casamento.
Ли, мне кажется у меня здесь комплект 203-эр.
Eu acho que ajustei o 203-R, Lee.
Левер, Эр.
Lever, R.
Ти-Эр-Эс.
TRS.
Клэйртон. Ка-эл-и краткое-эр-тэ-о-эн.
C-L-A I-R-T-O-N.
Д-р Джонс, я Эр Вебер.
Dr. Jones? R. Weber.
— эр, вам нельз € этого делать.
Não podemos permitir isso, senhor.
— эр, вы можете заполнить форму, если вы родственник.
Senhor, pode preencher um formulário se for parente dela.
Ч — эр, не забудьте расписку!
- Não. Não esqueça o seu recibo.
— эр?
Senhor?
Благодаря "Эр Франс" бывшая забава миллионеров стала массовым видом отдыха.
Graças à Air France, o local que foi em tempos o exclusivo de milionários... é agora um popular descanso de fim de semana.
Я доктор Мальколм Сэйэр!
Sou o Dr. Malcolm Sayer.
Доктор Сэйэр, Вы же учились в медицинском институте?
- Dr. Sayer. E na faculdade?
- Я доктор Сэйэр.
- Sou o Dr. Sayer.
Доктор Сэйэр надеется, что у вас найдётся свободное время.
O Dr. Sayer esperava que estivessem livres. Venham.
- Сэйэр. Вам приходилось использовать его на больных энцефалитом?
Já teve contato com pacientes com encefalite?
Можно я закончу, Доктор Сэйэр?
Quando eu terminar.
- Доктор Сэйэр, да?
Dr. Sayer, certo?
- Доктор Сэйэр. - Что произошло?
Dr. Sayer!
- Доктор Сэйэр.
- Dr. Sayer.
- Доктор Сэйэр, Доктор Сэйэр, я должен с Вами поговорить.
Dr. Sayer? Preciso falar com o senhor.
- Доктор Сэйэр, сядьте, сядьте.
Dr. Sayer, sente-se. Por quê?
Говорит доктор Сэйэр.
Aqui é o Dr. Sayer.
Доктор Сэйэр, Мистер Лоув не мессия палаты # 5.
- O Sr. Lowe não é um messias.
Сэйэр.
Dr. Sayer.
Дэ-А-Эн-Бэ-Эр.
D-u-n-b-a-r.
Большой куш прибывaeт Эр Фрaнc.
Grande carregamento da Air France.
"Эр Франс" принесла мне кучу денег.
A Air France foi a minha sorte.
По cpaвнeнию c этим, Эр Фрaнc вообщe будeт мeлочь.
O golpe da Air France vai parecer uma ninharia.
"— эр". ƒва слова пронзили мой мозг :
Vieram-me duas palavras à memória.
- ѕростите, — эр, что ¬ ы делаете?
O que está a fazer?
Джи Эр-13, без приказа не стрелять. - Это 2-й.
- GR-13, faça pontaria e aguarde.
Джи Эр-44, приготовиться.
GR-44 está na posição.
Джи Эр-13 докладывает : всё чисто.
GR-13, Tudo livre.
Джи Эр-44, что у вас?
- GR-44, está-me a ouvir?
- Джи Эр-44, что у вас?
GR-44, relatório agora!
Джи Эр-44, отвечайте.
GR-44, responda!
Джи Эр-44.
GR-44.
- Джи Эр-44 останется в программе.
GR-44 ficará no programa.
Джи Эр-13, прекратить огонь! Прекратить огонь!
GR-13, cessar fogo!
Джи Эр-44, остановить машину.
Gr-44, páre o carro. Isto é uma ordem.
Джи Эр-44, поверни машину назад.
- GR-44, vire o carro. - Você é surdo?
Плимут, девятнадцать сорок шесть, номер : сорок эр сто шестнадцать.
- Qual carro?
Мистер Сэйэр, тут что-то насчет фруктовых деревьев.
Corte as árvores frutíferas.
- Доктор Сэйэр.
Dr. Sayer!
- Джи Эр-44, доложите, что у вас.
- GR-44, relatório.
- Джи Эр-13, забрать плёнку и доставить на базу.
O rolo?