Позвольте мне взглянуть traduction Turc
30 traduction parallèle
- Позвольте мне взглянуть на Ваше водительское удостоверение. - У меня его нет с собой.
Ehliyetini göreyim.
Позвольте мне взглянуть на вас в вашем новом костюме.
Size şöye yeni takımınızın içinde bir bakayım.
Мы успешно оживили 3-х мертвецов. Позвольте мне взглянуть на одного из них.
Üç ölüyü diriltmeyi başardık.
Позвольте мне взглянуть.
Bakayım şuna.
Позвольте мне взглянуть?
İzin ver bir bakayım.
Позвольте- - Позвольте мне взглянуть и убедиться, что я правильно назвал имя.
Müsadenle doğru isim olup olmadığını kontrol edeyim.
Миссис Дэвид, позвольте мне взглянуть на вашу руку.
O zaman, Bayan David, kolunuza bir bakayım, lütfen.
- Позвольте мне взглянуть.
Bakabilir miyim?
Ну, давайте же, позвольте мне взглянуть, что у вас там в сердце.
İyi, hadi, Kalbin içindeyse göster bana.
Позвольте мне взглянуть на место преступления.
Suç mahalline bir bakayım.
Позвольте мне взглянуть на твою рану.
Yarana bakmama izin ver.
Позвольте мне взглянуть
Bakabilir miyim?
Позвольте мне взглянуть.
- Bir bakayım.
Позвольте мне взглянуть на ваши руки.
Kollarına bakıyım.
Позвольте мне взглянуть.
Tamam. Hemen bir bakayım.
Позвольте мне взглянуть.
Bakayım.
Сэмми, иди сюда. Позвольте мне взглянуть на вас.
Sammy, buraya gel.
Позвольте мне взглянуть на первый этажс галереи, а потом вы можете отвезти меня домой.
Bir de yukarıdan bakayım. Sonra beni eve bırakabilirsin.
Позвольте мне взглянуть.
- Dur bir bakayım.
Ребята, позвольте мне взглянуть на ваши билеты.
Hop, biletleri görelim beyler.
Хорошо, позвольте мне взглянуть.
Pekâlâ, bir bakalım.
Хэлен, позвольте мне взглянуть.
Bakmama izin ver Helen.
Ну, позвольте мне взглянуть.
Bakalım...
Позвольте мне взглянуть на вашу руку.
Elini uzat.
- Только что. Позвольте мне на вас взглянуть.
Yüzüne bir bakayım.
Позвольте мне.. позвольте взглянуть.
Bakmama... bakmama müsaade edin.
Позвольте мне еще раз взглянуть на фото.
Aa, hayır şu fotoğrafı tekrar versene. Şu aptal Noel şapkasını takmadığı bir fotoğrafını getirmeliydim.
Позвольте мне на это взглянуть.
Bir bakayım.
Позвольте, позвольте мне очень быстро взглянуть на кое-что в моем компьютере.
Müsaadenizle bilgisayarımdan hızlıca bir şeye bakacağım.
позвольте мне представиться 26
позвольте мне сказать вам кое 24
позвольте мне сказать вам 21
позвольте мне показать вам 24
позвольте мне вам помочь 20
позвольте мне помочь вам 57
позвольте мне помочь 56
позвольте мне объяснить 95
позвольте мне уйти 39
позвольте мне пройти 18
позвольте мне сказать вам кое 24
позвольте мне сказать вам 21
позвольте мне показать вам 24
позвольте мне вам помочь 20
позвольте мне помочь вам 57
позвольте мне помочь 56
позвольте мне объяснить 95
позвольте мне уйти 39
позвольте мне пройти 18
позвольте мне 467
позвольте мне сделать это 16
позвольте мне сказать 95
позвольте мне закончить 18
позвольте мне поговорить с ним 19
позвольте мне посмотреть 22
позвольте мне остаться 19
позвольте мне попробовать 19
позвольте мне угадать 32
позвольте мне кое 57
позвольте мне сделать это 16
позвольте мне сказать 95
позвольте мне закончить 18
позвольте мне поговорить с ним 19
позвольте мне посмотреть 22
позвольте мне остаться 19
позвольте мне попробовать 19
позвольте мне угадать 32
позвольте мне кое 57
взглянуть 29
позвони мне 1585
позвони 863
позвони мне позже 44
позвонить 95
позвонить в полицию 37
позвони мне завтра 36
позвоню позже 45
позвольте спросить 235
позвонить ему 29
позвони мне 1585
позвони 863
позвони мне позже 44
позвонить 95
позвонить в полицию 37
позвони мне завтра 36
позвоню позже 45
позвольте спросить 235
позвонить ему 29
позвоню 397
позвони маме 27
позвоню тебе завтра 22
позвонил 65
позвонить мне 16
позвони ей 201
позвольте 983
позвольте узнать 42
позвоню тебе позже 57
позвонили 24
позвони маме 27
позвоню тебе завтра 22
позвонил 65
позвонить мне 16
позвони ей 201
позвольте 983
позвольте узнать 42
позвоню тебе позже 57
позвонили 24
позвони ему 258
позволь 500
позвоню завтра 23
позвоните 414
позволите 146
позвонила 33
позвоню тебе 42
позволь мне 559
позвонить кому 28
позвонишь мне 78
позволь 500
позвоню завтра 23
позвоните 414
позволите 146
позвонила 33
позвоню тебе 42
позволь мне 559
позвонить кому 28
позвонишь мне 78