Позвольте мне взглянуть traduction Turc
30 traduction parallèle
- Позвольте мне взглянуть на Ваше водительское удостоверение. - У меня его нет с собой.
Ehliyetini göreyim.
Позвольте мне взглянуть на вас в вашем новом костюме.
Size şöye yeni takımınızın içinde bir bakayım.
Мы успешно оживили 3-х мертвецов. Позвольте мне взглянуть на одного из них.
Üç ölüyü diriltmeyi başardık.
Позвольте мне взглянуть.
Bakayım şuna.
Позвольте мне взглянуть?
İzin ver bir bakayım.
Позвольте- - Позвольте мне взглянуть и убедиться, что я правильно назвал имя.
Müsadenle doğru isim olup olmadığını kontrol edeyim.
Миссис Дэвид, позвольте мне взглянуть на вашу руку.
O zaman, Bayan David, kolunuza bir bakayım, lütfen.
- Позвольте мне взглянуть.
Bakabilir miyim?
Ну, давайте же, позвольте мне взглянуть, что у вас там в сердце.
İyi, hadi, Kalbin içindeyse göster bana.
Позвольте мне взглянуть на место преступления.
Suç mahalline bir bakayım.
Позвольте мне взглянуть на твою рану.
Yarana bakmama izin ver.
Позвольте мне взглянуть
Bakabilir miyim?
Позвольте мне взглянуть.
- Bir bakayım.
Позвольте мне взглянуть на ваши руки.
Kollarına bakıyım.
Позвольте мне взглянуть.
Tamam. Hemen bir bakayım.
Позвольте мне взглянуть.
Bakayım.
Сэмми, иди сюда. Позвольте мне взглянуть на вас.
Sammy, buraya gel.
Позвольте мне взглянуть на первый этажс галереи, а потом вы можете отвезти меня домой.
Bir de yukarıdan bakayım. Sonra beni eve bırakabilirsin.
Позвольте мне взглянуть.
- Dur bir bakayım.
Ребята, позвольте мне взглянуть на ваши билеты.
Hop, biletleri görelim beyler.
Хорошо, позвольте мне взглянуть.
Pekâlâ, bir bakalım.
Хэлен, позвольте мне взглянуть.
Bakmama izin ver Helen.
Ну, позвольте мне взглянуть.
Bakalım...
Позвольте мне взглянуть на вашу руку.
Elini uzat.
- Только что. Позвольте мне на вас взглянуть.
Yüzüne bir bakayım.
Позвольте мне.. позвольте взглянуть.
Bakmama... bakmama müsaade edin.
Позвольте мне еще раз взглянуть на фото.
Aa, hayır şu fotoğrafı tekrar versene. Şu aptal Noel şapkasını takmadığı bir fotoğrafını getirmeliydim.
Позвольте мне на это взглянуть.
Bir bakayım.
Позвольте, позвольте мне очень быстро взглянуть на кое-что в моем компьютере.
Müsaadenizle bilgisayarımdan hızlıca bir şeye bakacağım.
позвольте мне представиться 26
позвольте мне сказать вам кое 24
позвольте мне показать вам 24
позвольте мне сказать вам 21
позвольте мне помочь вам 57
позвольте мне уйти 39
позвольте мне пройти 18
позвольте мне вам помочь 20
позвольте мне помочь 56
позвольте мне 467
позвольте мне сказать вам кое 24
позвольте мне показать вам 24
позвольте мне сказать вам 21
позвольте мне помочь вам 57
позвольте мне уйти 39
позвольте мне пройти 18
позвольте мне вам помочь 20
позвольте мне помочь 56
позвольте мне 467
позвольте мне закончить 18
позвольте мне объяснить 95
позвольте мне сказать 95
позвольте мне поговорить с ним 19
позвольте мне посмотреть 22
позвольте мне сделать это 16
позвольте мне остаться 19
позвольте мне попробовать 19
позвольте мне кое 57
позвольте мне угадать 32
позвольте мне объяснить 95
позвольте мне сказать 95
позвольте мне поговорить с ним 19
позвольте мне посмотреть 22
позвольте мне сделать это 16
позвольте мне остаться 19
позвольте мне попробовать 19
позвольте мне кое 57
позвольте мне угадать 32
взглянуть 29
позвони мне 1585
позвони 863
позвони мне позже 44
позвони мне завтра 36
позвонить 95
позвоню позже 45
позвони маме 27
позвольте спросить 235
позвоню 397
позвони мне 1585
позвони 863
позвони мне позже 44
позвони мне завтра 36
позвонить 95
позвоню позже 45
позвони маме 27
позвольте спросить 235
позвоню 397
позвоню тебе завтра 22
позвонил 65
позвонить в полицию 37
позвонить ему 29
позвольте узнать 42
позвонили 24
позвоню тебе позже 57
позвоните 414
позвони ей 201
позвольте 983
позвонил 65
позвонить в полицию 37
позвонить ему 29
позвольте узнать 42
позвонили 24
позвоню тебе позже 57
позвоните 414
позвони ей 201
позвольте 983
позвоню завтра 23
позволь 500
позвони ему 258
позвонить мне 16
позволите 146
позвонила 33
позвоню тебе 42
позволь мне 559
позвонить кому 28
позвонишь мне 78
позволь 500
позвони ему 258
позвонить мне 16
позволите 146
позвонила 33
позвоню тебе 42
позволь мне 559
позвонить кому 28
позвонишь мне 78