Позвольте мне представиться traduction Turc
28 traduction parallèle
Позвольте мне представиться :
İzin verin kendimi tanıtayım :
Пожалуйста, позвольте мне представиться.
İzninizle kendimi tanıtayım.
Позвольте мне представиться.
Kendimi tanıtmama izin verin.
Позвольте мне представиться.
Kendimi tanıtayım.
- Позвольте мне представиться.
- Kendimi tanıtmama izin verin.
Позвольте мне представиться. Аркадий Свидригайлов, честь имею.
Kendimi tanıtayım Arkadije Svidrigailov.
Позвольте мне представиться.
Adım Dawson Leery.
Позвольте Мне представиться официально.
Kendimi takdim etmeme izin verin.
Позвольте мне представиться.
- Kendimi tanıtmama izin verin.
Позвольте мне представиться :
Kendimi tanıtmama izim verin :
Позвольте мне представиться.
Kendimi tanıtmama izin ver.
Позвольте мне представиться через пространство лестницы для слуг.
Hizmetçilerin merdiveninin bu boş yerinde kendimi tanıtmama izin verin.
Простите, позвольте мне представиться.
- Pardon, müsaadenizle kendimi tanıtayım.
Мадмуазель, позвольте мне представиться Фредерик Цоллер.
Hanımefendi, kendimi tanıştırayım. Adım Fredrick Zoller.
Позвольте мне представиться.
- Kendimi tanıtayım.
Позвольте мне представиться.
İzin ver kendimi tanıtayım.
Для тех, кто меня не знает, позвольте мне представиться.
Beni tanımayanlar için size kendimi tanıtayım.
Позвольте мне представиться, Триш.
- Resmî olarak kendimi tanıtayım Trish.
Что ж, позвольте мне представиться... Ты
Müsaadenizle kendimi tanıtayım.
Позвольте мне кратко представиться.
İzin verin kısaca kendimi tanıtayım.
Позвольте мне самому представиться.
Kendimi tanıtmama izin verin.
Что ж, позвольте мне для начала представиться.
Baya geç. Kendimi, uh tanıştırarak başlayayım.
Позвольте мне представиться по-настоящему.
Bana, kendimi lütfen tanıtalım.
позвольте мне сказать вам кое 24
позвольте мне показать вам 24
позвольте мне сказать вам 21
позвольте мне уйти 39
позвольте мне помочь вам 57
позвольте мне пройти 18
позвольте мне помочь 56
позвольте мне вам помочь 20
позвольте мне 467
позвольте мне объяснить 95
позвольте мне показать вам 24
позвольте мне сказать вам 21
позвольте мне уйти 39
позвольте мне помочь вам 57
позвольте мне пройти 18
позвольте мне помочь 56
позвольте мне вам помочь 20
позвольте мне 467
позвольте мне объяснить 95
позвольте мне закончить 18
позвольте мне взглянуть 20
позвольте мне сказать 95
позвольте мне посмотреть 22
позвольте мне поговорить с ним 19
позвольте мне сделать это 16
позвольте мне остаться 19
позвольте мне попробовать 19
позвольте мне угадать 32
позвольте мне кое 57
позвольте мне взглянуть 20
позвольте мне сказать 95
позвольте мне посмотреть 22
позвольте мне поговорить с ним 19
позвольте мне сделать это 16
позвольте мне остаться 19
позвольте мне попробовать 19
позвольте мне угадать 32
позвольте мне кое 57
позвони мне 1585
позвони 863
позвони мне позже 44
позвони мне завтра 36
позвонить 95
позвоню позже 45
позвони маме 27
позвольте спросить 235
позвоню 397
позвоню тебе завтра 22
позвони 863
позвони мне позже 44
позвони мне завтра 36
позвонить 95
позвоню позже 45
позвони маме 27
позвольте спросить 235
позвоню 397
позвоню тебе завтра 22
позвонил 65
позвонить в полицию 37
позвонить ему 29
позвольте узнать 42
позвонили 24
позвоню тебе позже 57
позвоните 414
позвольте 983
позвони ей 201
позвоню завтра 23
позвонить в полицию 37
позвонить ему 29
позвольте узнать 42
позвонили 24
позвоню тебе позже 57
позвоните 414
позвольте 983
позвони ей 201
позвоню завтра 23
позволь 500
позвони ему 258
позвонить мне 16
позволите 146
позвонила 33
позвоню тебе 42
позволь мне 559
позвонить кому 28
позвонишь мне 78
позвони ему 258
позвонить мне 16
позволите 146
позвонила 33
позвоню тебе 42
позволь мне 559
позвонить кому 28
позвонишь мне 78