English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ A ] / Anladın mı beni

Anladın mı beni traduction Anglais

2,358 traduction parallèle
Yarın evleniyorsun.Anladın mı beni?
You're getting married tomorrow, you understand?
Anladın mı beni?
All right? Do you understand me?
Anladın mı beni?
Do you understand me?
Anladın mı beni?
Do you understand?
Anladın mı beni!
Do you understand?
- İkimiz sonra uzunca bir konuşma yapacağız, anladın mı beni?
You and I are going to have a long talk later, you understand? Get him up!
Sen komutan değil, boku olamazsın, anladın mı beni?
You are shit, and not a commander, you understand me?
Anladın mı beni, Mason?
Understand me, Mason.
Anladın mı beni? .
I mean it.
Anladın mı beni?
You understand that, right?
- Anladın mı beni? - Anladım.
Do you understand?
- Anladın mı beni?
Do you understand?
Tuvalet yok, anladın mı beni Rodrigo?
No bathrooms, you understand me, Rodrigo?
Anladın mı beni?
You understand?
Beni anladınız mı?
Do you read me?
- Beni anladınız mı?
- You understand me?
Beni anladın mı?
You got me?
- Beni anladın mı?
- You get me?
Eğer beni vuracak olursan bir sürü polis buraya gelecek ve senin için çok daha kötü olacak, anladın mı?
And if you shoot me, a bunch of other cops are gonna come in here and do a whole lot worse to you, okay?
Bak, dinle beni, Acil servis ekiplerine ulaşamıyorum, anladın mı?
Look, hey, listen, I can't get through to e.M.S., okay?
Her ne gerekiyorsa yapın, ama onu kurtarın. Beni anladınız mı?
Do whatever it takes, but save her, do you understand?
Anladınız mı beni?
You know what I'm saying?
Beni anladın mı?
You understand me?
Beni anladın mı? Tamam, tamam.
Okay.
Beni anladın mı?
Do you understand?
Ve şimdide çok dikkatli hareket etmeliyim. Beni anladın mı?
Now I need to tread really carefully here, do you understand?
Sanırım beni yanlış anladın Marion.
Look, I thought we had an understanding, man! Wow, that seemed entirely arbitrary.
Ona baktım ve o hemen anladı beni fakat onun gözleri bunun için uygun zaman olmadığını söyledi.
I looked at her and she understood me, but her eyes told me that it was better not to right then.
Beni anladın mı?
Have I made myself understood?
Beni anladınız mı?
Do you understand me?
Anladınız mı beni?
You know what I mean?
Dinle, işten bazı arkadaşlarım seni buraya getirecek ve bu sorunu çözeceğiz. - Beni anladın mı?
Listen, some, uh, friends from work... are gonna bring you down here to the office, and we are gonna sort this thing out.
Beni anladın mı, ahbap?
You get me, dude?
Bana bak, beni koruyacaksın, anladın mı?
Now, you got to cover me, all right?
Beni anladın mı?
Do you understand me?
Anladın beni, değil mi?
You know what I'm saying?
Ve Dr. Wilder, o adamla aramızda hiçbir şey olmadı Beni anladınız mı?
And, dr. Wilder, Nothing happened between me and that man.
Beni yanlış anladığın için özür dilerim.
Well, I'm sorry you misunderstood me.
Beni anladınız mı?
You all feel me?
Beni Anladın mı?
You understand?
Beni yanlış anladınız, Kral'ım.
You mistake me, Sire.
Bana beni anlıyormuşsun gibi geliyor, anladın mı?
I feel like you actually you appreciate me for me, you know?
Peder, beni dinleyin, yazdıklarımı anladınız mı?
Father, listen to me, did you understand my letter?
Beni sevdiğini söyle. Anladın mı bunu?
Do you understand that?
Beni anladın mı?
You get me?
Beni anladınız mı? Şimdi kaybeden kim acaba Bay Noonan?
Pawing around and yelping out there like a bitch in heat.
Gördüklerin hakkında tek kelime edecek olursan vatana ihanetten hapse atarım seni. Beni anladın mı?
If you breathe a word of what you see in here, you will do time for treason.
Ama beni almaya geldiklerinde yani arkadaşınızı öldürdüklerinde deli olmadığımı anladım.
But when they came to take me. When they.. Killed your friend.
Beni tam olarak anladın mı, Rockefeller?
Do you understand me well, Rockefeller?
Beni öldürecekler, anladın mı?
They're gonna kill me, all right?
Bu alandaki bütün Rusların ölmesini istiyorum, beni anladın mı?
I want every Russian dead on this base, you understand me?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]