English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ B ] / Bunu nereden aldın

Bunu nereden aldın traduction Anglais

733 traduction parallèle
Bunu nereden aldın?
Where did you get this?
Bunu nereden aldın, Lucie?
Where did you get this, Lucie?
Bunu nereden aldın?
Hey, where did you get this?
Bunu nereden aldın?
What floor was that on?
- Bunu nereden aldınız?
- Where did you get this?
Bunu nereden aldın?
Where'd you get that?
Bunu nereden aldın?
Where'd you get it?
- Bunu nereden aldın?
Where did you get this?
- Bunu nereden aldınız?
- Where'd you get this?
Şimdi bunu nereden aldın?
Now, where did you get this?
bunu nereden aldın?
Where did you get this?
- Bunu nereden aldın?
- Where did you get it?
- Neler oluyor? Bunu nereden aldın? - Sana söyledim.
You saw the echo of a moment amplified by alien technology.
Bunu nereden aldınız?
Where'd you get this?
Bunu nereden aldın?
Where have you taken it?
Bunu nereden aldın?
Where did you get it?
Bunu nereden aldınız?
Where did you get this?
- Bunu nereden aldın?
- Where do you have from this?
- Şimdi, Bunu nereden aldın?
- Now, where did you get it?
- Bunu nereden aldın?
- And where did you get this?
- Bunu nereden aldın?
- Where did you get that? - l bought it this morning.
Bunu nereden aldın?
Where did you buy this?
Bunu nereden aldın?
Where'd you get this?
1882'de yayımlandı. - Bunu nereden aldın?
Published in 1992.
- Bunu nereden aldın?
- Where'd you get that?
Bunu nereden aldınız?
Where did you get it?
- Bunu nereden aldın? - Mükemmel bir insanın. -... kutusundan.
- Where'd you get this?
- Bunu nereden aldın?
- Where did you get this?
- Bunu nereden aldın?
- How did you get this?
Bunu nereden aldın?
Where did you get that?
- Bunu nereden aldın?
- Where'd you get this?
Bunu nereden aldınız General?
ALL WE WANTED WAS A BIGGER, HEALTHIER TOMATO. LOOK OUT!
Bunu nereden aldınız?
Where did you get that?
- Bunu nereden aldın?
- Where did you get this thing?
- Sen yüklüymüşsün. Bunu nereden aldın?
- You're loaded here.
- Bunu nereden aldın, çamaşır sepetinden mi?
- Where'd you get that, the hamper?
- Ne zaman ve nereden satın aldın bunu?
- Where and when did you buy that?
Çok güzel. Nereden aldın bunu?
It's wonderful Where did you get it?
Nereden aldın bunu?
Where'd you get it?
Nereden aldın bunu?
Where did you get this?
Nereden geldiniz siz, Bay Sibirya? Babam bunu bana daha yeni aldı.
FIRST BRAN D-N EW CAR I'VE EVER OWN ED.
- Bunu nereden aldın? - Oradan.
- Give it to me!
Sana, Bunu nereden aldığını sordum?
I said, where did you get it?
- Nereden aldın bunu?
- Where did you get it?
Bunu bana söyleyecek cesareti nereden aldınız?
How dare you to my face.
Bunu nereden satın aldın?
Where did you buy this?
Canım bunu nereden bulup aldın?
Darling, where on Earth did you get this?
Nereden aldın bunu?
Where you buy it from?
- Nereden aldın bunu?
- Where did you get that?
Şimdi de bana bunu nereden aldığını söyle.
Now tell me where you got this. Just tell me.
Nereden aldın bunu?
Where'd you get it? FACE :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]