English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ D ] / Da ne yapıyorsun

Da ne yapıyorsun traduction Anglais

579 traduction parallèle
Philadelphia'da ne yapıyorsun?
What are you doing in Philadelphia?
Springfield'da ne yapıyorsun?
What are you doin'in Springfield?
Vinegarroon'da ne yapıyorsun?
What are you doing in Vinegarroon?
Beni seviyorsun da ne yapıyorsun?
You love me and what do you do?
- Yukarıda ne yapıyorsun?
- What are you doing up there?
- Brezilya'da ne yapıyorsun?
- What are you doing in Brazil?
Çatıda ne yapıyorsun?
What are you doing up there on the roof?
Washington'da ne yapıyorsun?
What are you doing in Washington?
- Prideville'da ne yapıyorsun?
- What are you doing here in Prideville?
Dışarıda ne yapıyorsun?
What are you doing out there?
Montmartre'da ne yapıyorsun?
Why're you hanging around Montmartre?
Bu havada dışarıda ne yapıyorsun?
What are you doing out in this weather?
Aşağıda ne yapıyorsun?
What are you doing downstairs?
Seattle " da ne yapıyorsun?
What are you doin'in Seattle?
Bayan Timberlake benimle gelmeye ne dersiniz? Haydi. Baltimore'da ne yapıyorsun?
Miss Timberlake, how would you like to go for a ride with me?
Bütün gün Milan'da ne yapıyorsun?
What do you do all day in Milan?
Yukarıda ne yapıyorsun?
What is she doing?
Stargorod'da ne yapıyorsun?
What are you doing in Stargorod?
Çocuk, aşağıda ne yapıyorsun?
Child, what are you doing down there?
Cevap ver, çatıda ne yapıyorsun?
Answer me, what are you doing on the roof?
- Washington'da ne yapıyorsun?
- What are you doing in Washington?
- Dışarıda ne yapıyorsun Swanage?
- What are you doing outside Swanage?
Çatıda ne yapıyorsun?
What were you doing on the roof?
Her gece geç saatlerde dışarıda ne yapıyorsun, Edvard?
What do you do out so late every night, Edvard?
Dışarıda olduğunda ne yapıyorsun?
What do you do when you're out?
Aşağıda ne yapıyorsun?
What are you doing down there?
Venezüella'da ne yapıyorsun?
What are you doing in Venezuela?
Dışarıda ne yapıyorsun?
What you doing out?
Seki, bu saatte dışarıda ne yapıyorsun?
It's you, Seki. What are you doing out at this hour?
Londra'da ne yapıyorsun?
What are you doing in London?
Dışarıda ne yapıyorsun sen?
What're you doin'out there, anyway?
Yukarıda ne yapıyorsun?
What are you doing up here?
Sen yukarıda ne yapıyorsun?
What are you doing up here? I...
David, Colorado'da ne yapıyorsun?
David, what are you doing in Colorado?
Yukarıda ne yapıyorsun?
What are you doing up there?
Ordusuna boyun eğ... Gece 00 : 00'da, bütün ülke... Hey, ne yapıyorsun sen?
Submit to his army... the settlement will... what are you doing?
Bu oyunu, 1000 Adalar'da oynadığımdan beri oynamamıştım. O da yıllar önceydi. Ne yapıyorsun?
I haven't played since playing in the Thousand Islands years ago.
Ne yapıyorsun sen Notre Dame'da?
What are you doing in Notre Dame?
Aşağıda tek başına ne yapıyorsun?
What are you doing down there alone?
O silah da nesi, ne yapıyorsun sen?
You got the gun. What do you care?
O birlikler aşağıda ne yapıyor sanıyorsun?
What do you think those troopers are doing down there?
Ne yapıyorsun Hiroşima'da?
Why are you in Hiroshima?
Televizyon ya da başka bir şeydi. Ne yapıyorsun?
What are you doing?
Ne diye bunu yapıyorsun ya da kafanda ne var bilmiyorum ama...
I don't know whether you were fooling around or whether you've got any ideas.
Açılış zamanından önce neden sosisleri parlatmıyorsun ya da cini sulamıyorsun ya da her ne yapıyorsan onu yapmıyorsun.
Why aren't you back there polishing the sausages or watering the gin, or whatever it is you do there before opening time?
Haydi, ne yapıyorsun yukarıda, kahve molası mı verdin? Kımılda!
Come on, what are you doing up there, taking a coffee break?
Kolumbo. Hey! Orada aşağıda mahzende ne yapıyorsun?
No, I was wondering whether I could see Mr. Janus... but I heard you say that he's up at the Chatsworth spa.
Sonra ne yapıyorsun da ne demek?
What do you mean then what?
Sen bütün gün dışarıda iş güçle meşgul olurken o ne yapıyor sanıyorsun? Tek yaptığı kahve ve temizlik yapmak mı?
What does she have if you're running around all day, wheeling and dealing, and all she does is make coffee and clean up?
Kimsin ne yapıyorsun ve Carlotta'da ne işin var.
Who you are, what you do, and why you're in Carlotta.
- Bu da ne? Ne yapıyorsun?
- What are you doing?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]