Daha iyi hissediyorum traduction Anglais
1,511 traduction parallèle
Daha iyi hissediyorum.
Okay, I feel a little better.
- Yine de kendimi çok daha iyi hissediyorum.
I'm feeling a lot better though.
Daha iyi hissediyorum.
I do feel better.
Şimdiden kendimi daha iyi hissediyorum.
I'M FEELING BETTER ALREADY.
Vince, kendimi çok daha iyi hissediyorum.
Vince, I suddenly feel much better.
Çok daha iyi hissediyorum.
I feel much better.
Daha iyi hissediyorum.
I feel better.
Şimdi kendimi daha iyi hissediyorum.
I feel so much better now.
Hayatımdaki herkesi üzüyordum. Bağırıyor, çağırıyor ve duygularını incitiyordum. Artık her şeyle ilgili kendimi o kadar daha iyi hissediyorum ki.
I was making everybody in my life miserable, yelling and screaming, or pouting and feeling victimised, but I feel so much better now about everything.
- Şimdiden daha iyi hissediyorum.
I feel better already.
Daha iyi hissediyorum.
You know what? I'm feeling much better.
Kendimi çok daha iyi hissediyorum.
That was great.
Şimdi daha iyi hissediyorum.
I feel much better now.
Şimdi daha iyi hissediyorum.
I feel better now.
Kendimi çok daha iyi hissediyorum.
And feel better about myself. - Well, that's great.
Kendimi yaşamın kendisinden de daha iyi hissediyorum!
I feel like a mile-high pastrami on rye on the fly from the deli in the sky!
Sizler burada olduğu için kendimi çok daha iyi hissediyorum.
I feel so much better now that you guys are here.
Daha iyi hissediyorum kendimi şimdi.
I feel much better now.
Artık daha iyi hissediyorum!
I feel so much better!
Çok daha iyi hissediyorum.
- Thank you. I feel so much better.
- Evet. Aslında kendimi çok daha iyi hissediyorum.
- Yeah, I'm feeling much better, actually.
Sağ ol, Winston, Şimdi çok daha iyi hissediyorum.
Thanks, Winston, I feel much better now.
- Daha iyi hissediyorum.
- I feel better.
Kendimi çok daha iyi hissediyorum.
I'm feeling much better.
- Kendimi daha iyi hissediyorum.
- I feel much better.
# Kendimi artık daha iyi hissediyorum #
# I think I feel more like myself
Ama kendimi daha iyi hissediyorum artık.
But I feel a lot better now.
Kendimi şimdi daha iyi hissediyorum.
I feel much better now.
Ben de çok daha iyi hissediyorum.
I feel a lot better, too.
Tanrım, kendimi çok daha iyi hissediyorum.
God, I feel so much better.
Pekala, söylemeliyim ki, biraz daha iyi hissediyorum.
Well, I got to say, I'm feeling a little better.
Kendimi gerçekten daha iyi hissediyorum!
I am actually feeling better!
Kendimi çok daha iyi hissediyorum.
I feel much better now.
Daha iyi hissediyorum, diyebilirim.
I can tell you, it feels better now. Much warmer.
Evet, daha iyi hissediyorum.
I'm feeling better, yeah...
Kendimi çok daha iyi hissediyorum.
I feel better now.
Ama... Kendimi daha iyi hissediyorum.
i don't know what happened, but... i feel... better.
Şimdiden daha iyi hissediyorum.
I feel better already.
Son günlerde, öğleden sonraları kendimi daha iyi hissediyorum.
I feel better, lately, in the afternoons than in the morning.
Çok daha iyi hissediyorum ve seni görmek istiyorum.
I feel so much better. I want to see you.
Daha iyi hissediyorum.
I feel much better.
Daha iyi hissediyorum.
I feel better already.
Böyle özenli ellerde olduğu zaman kendimi çok daha iyi hissediyorum.
I feel so much better when she is in such caring hands.
İhtimamlı ellerde olduğunu bildiğim sürece kendimi çok daha iyi hissediyorum.
You know, I fell so much better knowing she is in such caring hands.
İhtimamlı ellerde olduğunu bildiğim sürece kendimi çok daha iyi hissediyorum.
You know I feel so much better knowing she is in such caring hands.
Kendimi onun yanındayken çok daha iyi hissediyorum.
I'm beside myself with joy.
Evet, kendimi çok daha iyi hissediyorum.
Yeah. I feel much better. Huh.
- Kendimi daha iyi hissediyorum.
Sorry.
Sadece nedense kendimi daha iyi,... hafiflemiş hissediyorum.
I just feel so much better. Lighter, somehow. Good.
Her şey daha iyi, sadece kendimi ölü gibi hissediyorum.
Everything's great.
Şimdi birbirimizi daha iyi tanıdığımızı hissediyorum.
I feel like we're all really getting to know each other now.
daha iyi olur 49
daha iyi 561
daha iyiyim 141
daha iyisini yapabilirsin 39
daha iyi misin 168
daha iyi olacak 29
daha iyisin 19
daha iyi misiniz 18
daha iyi olurdu 21
daha iyi mi 68
daha iyi 561
daha iyiyim 141
daha iyisini yapabilirsin 39
daha iyi misin 168
daha iyi olacak 29
daha iyisin 19
daha iyi misiniz 18
daha iyi olurdu 21
daha iyi mi 68