English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ E ] / Elbiselerini çıkar

Elbiselerini çıkar traduction Anglais

288 traduction parallèle
Hoş bayan elbiselerini çıkarır.
Pretty lady just take off clothes.
Elbiselerini çıkarırken bir şeye ihtiyacın olabilir.
You'll need someone to put your clothes away.
Bir işe başlamadan önce tüm elbiselerini çıkarıp alırsa... ve kullanışlı bir banyo varsa kanlı giysi tehditi ortadan rahatça kaldırılır.
If one takes off all ones clothes before starting work... and there's a bathroom handy for afterwards the menace of bloodstained clothes is obviously removed.
Elbiselerini çıkar!
Take your dress off!
Elbiselerini çıkarın.
Strip him of his clothes.
Elbiselerini çıkar.
It's easy. Take off your clothes.
Elbiselerini çıkar.
Off with your clothes.
Elbiselerini çıkarıp yakın, sonra yeni elbiseler ısmarlayın.
Take her clothes off and burn them and order some new ones.
Elbiselerini çıkar yoksa daha kötü olur.
Get your clothes off or it'll only make things worse.
Elbiselerini çıkar.
Take your clothes off.
Elbiselerini çıkar.
Take off your clothes.
Şimdi mükemmel insan elbiselerini çıkarıyor.
Now the perfect human undresses.
Elbiselerini çıkar.
Get them clothes off.
- Doğum kontrolü nedir duymuşsundur. - Evet. - Lütfen elbiselerini çıkar.
You've heard of contraception... Please remove your clothes.
- Sakıncası yoksa elbiselerini çıkarır mısın?
- Would you mind taking your clothes off?
Elbiselerini çıkar!
Take your clothes off!
Elbiselerini çıkar şerif.
Take off your clothes, Sheriff.
- Elbiselerini çıkar.
- Take off your clothes.
Elbiselerini çıkarın.
Take her clothes off.
Elbiselerini çıkarın ve bana getirin.
Take her clothes off and bring her to me now!
Elbiselerini çıkar.
Come on, get your clothes off.
- Şimdi, elbiselerini çıkar.
- Now, take off your clothes.
"Elbiselerini çıkar, seni muayene etmek istiyorum."
"Take your clothes off, I wanna check your capital gains."
Elbiselerini çıkar dedim!
Take your clothes off!
Tamam, elbiselerini çıkar.
All right, get your clothes off.
Elbiselerini çıkarın. Onu istiyorum.
Charles Boyer was trying to drive Ingrid Bergman crazy in Gaslight.
Elbiselerini çıkarın ve bana getirin.
No, it's not. You're crazy. Now, she knew she wasn't going crazy.
Harry elbiselerini çıkar. Onları çıkar.
In the meantime everybody takes off their clothes.
Bunu gördün mü? Elbiselerini çıkarıyorsun, her şey dürüst oluyor. Bu ülkede bunlardan kaç tane var biliyor musun?
You take off your clothes, everything comes out honest.
"Onun elbiselerini çıkarırlar"
" They took her clothes from her
- Elbiselerini çıkar.
- Take your clothes off.
Elbiselerini çıkar.
Leave your clothes
- Elbiselerini çıkarıyorlar.
- They're taking their clothes off.
Ve elbiselerini çıkar.
And lose the clothes.
Bu da Cui Yu'nun memişleri Onların elbiselerini çıkarıp Onları heykel gibi yonttum
These are the breasts of Cui Yu I took all of their clothes off I carve using them as models
Elbiselerini çıkar!
Take off your clothes!
Morgan, Slater elbiselerini çıkar, bırakıp gitmiş gibi görünsün.
Morgan, go unpack Slater's clothes, so it looks like she's left.
- Elbiselerini çıkar.
- Take off your clothes. I'll hold you. - No.
Elbiselerini çıkar ve dolaba as.
Take your clothes out and hang them in the closet.
Elbiselerini çıkar.
Get your clothes off.
elbiselerini çıkar ve yağlan tamam
Get your clothes off and grease down. All right.
Elbiselerini çıkarın.
- Take off his clothes. - Pete!
Uyumak istiyorsan çıkar elbiselerini
Want to doze off Get them clothes off
Bunları çıkarıp iş elbiselerini giysem daha iyi olacak. Herhalde.
Better get out of these town duds and into my working clothes.
çıkar elbiselerini.
Take your clothes off.
Dur sana yardım... çekin ellerinizi üstümden! Hadi kızım, söz dinle biraz. çıkar elbiselerini.
Come on, girl, do as you're told.
Çıkar elbiselerini!
Take it off!
İyi izle, şimdi ortaya çıkıyoruz ve onun elbiselerini çekip çıkarıyorum.
You build up the ecstasy. Watch! We're gonna come up, and I rip her clothes off!
Ipıslaksın, çıkar şu elbiselerini.
But you're all wet, get those clothes off you.
Git, fermanını yaz. Elbiselerini de çıkar.
Prepare your defence.
Hadi çıkar elbiselerini!
Come on! Take off your clothes!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]