Herkes beni dinlesin traduction Anglais
295 traduction parallèle
Herkes beni dinlesin.
Everybody, listen to me.
Herkes beni dinlesin!
Sound the call!
Herkes beni dinlesin.
Listen to me, everybody.
Herkes beni dinlesin lütfen.
Now, listen, everybody. Please.
# Herkes beni dinlesin
Everybody listen to me
Herkes beni dinlesin.
Everybody listen to me.
Şimdi herkes beni dinlesin. Lütfen.
Now all of you, listen to me... please.
Herkes beni dinlesin!
Attention!
Herkes beni dinlesin.
Listen to all.
Herkes beni dinlesin!
Listen to me, everybody!
Herkes beni dinlesin!
Everybody, listen!
Tamam şimdi herkes beni dinlesin.
All right, listen to me, everybody.
Herkes beni dinlesin.
Everybody, pay attention.
Herkes beni dinlesin.
Listen, everybody :
Herkes beni dinlesin.
Listen up, everybody.
... ve bu yüzden ben - Herkes beni dinlesin!
And so, I... Everybody, listen to me!
Herkes beni dinlesin!
Everyone, listen to me.
Herkes beni dinlesin.
Your attention, everyone.
Herkes beni dinlesin lütfen.
Everybody, I want your attention.
Herkes beni dinlesin! Dick?
Pay attention, everybody!
Herkes beni dinlesin!
Everybody, listen up!
Pekala, herkes beni dinlesin.
All right, everybody, listen up.
Pekala, herkes beni dinlesin.
Alright, everybody listen up.
Herkes beni dinlesin.
Listen, everybody.
Herkes beni dinlesin.
Listen up, y'all.
Herkes beni dinlesin, lütfen.
May I have everyone's attention, please.
Pekala millet, şimdi herkes beni dinlesin!
All right, everybody, let's hold it right there.
Herkes beni dinlesin.
Give me your attention, everyone.
Herkes beni dinlesin lütfen.
Yes, sir. Let me have your attention.
Herkes beni dinlesin.
I want to tell you something!
Pekala herkes beni dinlesin.
All right. Now, listen up, everyone.
Herkes beni dinlesin!
Everybody listen to me!
Herkes beni dinlesin!
Listen, everyone!
Lütfen herkes beni dinlesin?
Will everybody listen up, please? No.
Herkes beni dinlesin.
Listen up, everyone.
Herkes beni dinlesin.
Listen to me, everyone.
Herkes beni dinlesin, acil bir durum var.
Listen, everyone, we have an emergency situation.
Pekala, herkes beni dinlesin.
Okay, listen up, everybody.
Herkes beni dinlesin.
Everybody, listen up.
Herkes beni dinlesin.
Listen to me.
Hey, herkes beni dinlesin Madam Kraliçeden bir hediye.
Hey, everybody! Got a gift from Madam Queen, courtesy of Dutch Schultz!
Herkes beni dinlesin.
Listen to me, everyone!
- Herkes beni dinlesin. Roz'un çocuğunun babası ben değilim.
- I am not the father of Roz's baby.
Lütfen herkes beni dinlesin.
Everyone, listen to me, please.
Herkes beni dinlesin.
Everyone, listen to me.
Herkes beni dinlesin!
Everyone, listen to me!
Herkes beni dinlesin!
Attention.
Herkes iyi dinlesin... Amcayı öldürmek isteyen önce beni öldürmeli
Listen, all of you... whoever wants to kill Uncle must kill me first
Herkes dinlesin, bu iş kontrolden çıkmadan önce kendi güvenliğiniz için beni dinleyin.
People, before this gets out of hand, listen, for your own safety, listen to me!
Herkes beni dinlesin!
Listen up!
Tamam... herkes beni dinlesin... ramses _ xa
- Who packed the boxes? Sally : okay, listen, if we're gonna...
herkes 808
herkese merhaba 146
herkese günaydın 69
herkese 98
herkese iyi geceler 79
herkese selam 29
herkesin 60
herkesi 62
herkese iyi günler 18
herkes gibi 80
herkese merhaba 146
herkese günaydın 69
herkese 98
herkese iyi geceler 79
herkese selam 29
herkesin 60
herkesi 62
herkese iyi günler 18
herkes gibi 80