English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ K ] / Kendim yapabilirim

Kendim yapabilirim traduction Anglais

267 traduction parallèle
Bunu kendim yapabilirim, sen verirsen...
Say, I could do it myself if you'd just give me the...
- Kendim yapabilirim.
- I can do it myself.
Ben kendim yapabilirim ve de seni zahmetten kurtarabilirim.
I can do it myself and save you the trouble.
- Kendim yapabilirim.
- l can do it myself.
- Kendim yapabilirim.
- I can undress alone.
- Bunu kendim yapabilirim.
- I can do this myself.
Kendim yapabilirim.
I can do it myself.
- Hayır, kendim yapabilirim.
- No, I'll do it myself.
Kendim yapabilirim.
I can make it.
Kendi reklamımı kendim yapabilirim.
I can do my own advertising.
Kendi savunmamı pekâlâ kendim yapabilirim.
I'm perfectly capable of speaking in my own defence, Mr. Spock.
- Kendim yapabilirim.
- I can do that. - No, no.
- Saçmalamayın, kendim yapabilirim.
- Nonsense, I can manage.
Tamirci çağırsana! Kendim yapabilirim
Call the mechanic I can fix it myself
Kendim yapabilirim.
I can make it by myself.
Hayır, kendim yapabilirim.
No, I can do it myself.
Kendim yapabilirim.
I can do it.
- Kendim yapabilirim.
- I can do that.
Kendim yapabilirim, tamam mı?
Look, I can do it myself, all right?
Kendim yapabilirim, çok teşekkürler!
I can do it myself, thank you very much!
- Kendim yapabilirim.
- I can do it on my own.
Gidebilirsin. Bunu kendim yapabilirim.
I can do this myself.
Kendim yapabilirim.
I can manage.
Bu boktan işi kendim yapabilirim.
I can do this shit myself.
- Kendim yapabilirim!
I can do it!
Testosteron fazlan diyor ki, "Bunu kendim yapabilirim"
You've got this testosterone surplus that says, "I can do it myself."
- Dur artık. Kendim yapabilirim.
I can do it myself now.
Bıraksalar bunu kendim yapabilirim.
I'd do it myself if they'd let me.
Kendi çorbamı kendim yapabilirim.
I can make my own soup.
Kendim yapabilirim, teşekkürler.
- I can see to myself, thanks, Cynthia.
Kendim yapabilirim, sağ ol.
I can do it myself, thank you.
- Hayır. Kendim yapabilirim.
I can do it myself.
Uzak dur, kendim yapabilirim.
Get off, I can manage.
Şehrin dışındaki o evi o kadar iyi biliyorum ki kendim bile yapabilirim.
I know that house in the country so well, I could almost build it.
Kendim de yapabilirim.
Shall I make them myself?
Belki kendim aynısını yapabilirim.
Maybe I could make one like it myself.
- Kendim de yapabilirim.
- I can do it
Kendim de yapabilirim. Orak ve çekiçle tabii ki.
I'd like to give it to him with a hammer and sickle.
- Kendim yapabilirim.
- I can do it.
Aynı yorumu kendim için de yapabilirim.
So good... I might have said the same thing myself!
- Evet, yapabilirim... onun ve kendim için!
Yes, I could... On hers and on my own!
Kendim de yapabilirim!
I can do it
Kendim yapabilirim.
I'll do it.
Bu sefer kendim için gerçekten bir şeyler yapabilirim.
I could really do something for me this time, you know?
Sanırım kendim yapabilirim.
I think I'm gettin'it.
Ben kendim de yapabilirim ama şu parçaya ihtiyacım var.
I can do it myself, but I need the part.
Bunu ben kendim de yapabilirim.
I could do it myself.
- Doğru bunu kendim de yapabilirim.
- That's right. I might do it myself.
- Kendim yemek yapabilirim.
- I can cook my own, really.
- Kendim hala daha hızlı ve daha iyi yapabilirim.
- I can still make it faster and better myself.
Eğer yeterli derecede kayıt yapabilirsem Kendim için bir film bile yapabilirim ev videosu.
If I can just get something bizarre enough on tape... I think I can parlay it into getting myself some sort of a... Wackiest Home Videos gig.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]