English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ K ] / Keser misin şunu

Keser misin şunu traduction Anglais

1,045 traduction parallèle
- Tanrı aşkına, keser misin şunu?
- Will you stop it, for God's sake?
- Keser misin şunu?
- Will you stop it?
Keser misin şunu?
Just cut it out, would you?
- Keser misin şunu?
- Will you cut it out?
Keser misin şunu?
Will you stop?
Lütfen keser misin şunu?
Will you please stop?
Keser misin şunu?
- Will you quit that!
Keser misin şunu?
Will you stop that now?
- Keser misin şunu?
- Will you just drop it?
Keser misin şunu?
Come on. Drop it, will you?
Keser misin şunu?
Will you stop it!
Sam, keser misin şunu?
Sam, will you stop?
Yapma. Keser misin şunu?
Lay off, will you?
Tanrı aşkına, keser misin şunu Sam?
For God's sakes, will you stop it, Sam?
- Keser misin şunu?
- Will you stop?
- Keser misin şunu?
- And killed him! - Will you stop that?
Keser misin şunu?
Would you cut it out?
Şunu yapmayı keser misin?
Would you stop it with the tissue?
- Şunu yapmayı keser misin!
- Will you let go of that!
- Şunu keser misin artık?
- Cut it out, okay?
Keser misin şunu?
Will you stop that?
Şunu keser misin?
Will you quit that?
- Şunu keser misin?
I had her once.
- Dinle beni, şunu keser misin?
Listen, will you stop it?
Bak. Belli ki seninle konuşmak istemiyor. Artık şunu keser misin?
Look, it's obvious she doesn't wanna talk to you so why don't you just drop it?
Ethan şunu keser misin?
- Ethan? Ethan, will you quit that?
Şunu keser misin, lütfen!
Cut it out, will you, please?
- Sen şunu keser misin?
- Can't you just stop it?
Şunu sallamayı keser misin?
Will you quit waving that around?
- Şunu keser misin? Başım çatlıyor.
My head is splitting.
Şunu... keser misin?
Would you... stop it?
- Şunu keser misin?
- Oh, will you cut it out?
Billy, şunu keser misin, lütfen!
Billy, will you stop it, please!
Şunu keser misin?
Would you stop it?
Şunu keser misin lütfen, bana bir iyilik yap.
Will you please stop it, do me a favor.
- Şunu keser misin?
- Would you stop it?
- Isobel şunu bir dakika keser misin?
Isobel, will you stop that for a minute?
Şunu keser misin?
Would you stop?
Şunu keser misin?
Will you cut it out?
- Timmy, bu çok iğrenç... şunu keser misin?
- Timmy, that's disg... Will you stop that?
Şunu keser misin?
Will you stop?
Murdock, şunu keser misin?
Murdock, would you cut that out?
Şunu keser misin?
[dog growling]
Şunu keser misin?
would you stop that?
- Şunu keser misin?
- Would you mind not doing that?
Murdock şunu keser misin?
FACE : Knock it off, Murdock, will you?
Şunu keser misin?
Would you get off it?
Şunu keser misin Iütfen?
Will you please stop it?
Şunu keser misin?
Would you stop that?
Şunu keser misin?
- I told you she's on call. - Cut it out.
- Lütfen şunu keser misin!
- Will you please stop it!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]