Lütfen yapma traduction Anglais
6,285 traduction parallèle
Lütfen yapma.
Please, come on.
Lütfen yapma!
Please don't! No!
Erlich, lütfen yapma.
Erlich, please, don't.
Lütfen yapma.
Please, no.
Lütfen yapma, seni öldürecek.
Please don't, he'll kill you.
Lütfen yapma!
Please don't!
Vincent, lütfen yapma.
Vincent, please don't.
Bebeğim dinle, lütfen yapma bunu.
Baby listen, please don't do this.
Lütfen yapma bunu!
Please don't do this!
Arjun, lütfen yapma bunu.
Arjun, please don't do this.
Lütfen yapma.
Please, stop.
- Lütfen yapma.
- Please don't.
Lütfen yapma.
Please don't.
Lütfen yapma...
Oh, please, no...
Lütfen yapma.
Please don't do this.
Lütfen yapma.
Please don't. - Oh, yeah.
* Baba, lütfen yapma, lütfen!
Daddy, please don't, please!
Baba, özür dilerim.Lütfen yapma!
Daddy, I'm sorry. Please, don't!
Hayır, baba lütfen yapma...
No, Daddy, please don't...
- Tatlım, lütfen yapma.
Baby, please don't do this.
Bekle, bekle.Lütfen yapma.
please.
Lütfen yapma.
Please don't. ( humming the Star Trek theme )
Lütfen yapma anne! Lütfen!
Please don't do this, Mother!
Lütfen bunu yapma.
Don't do this. Please?
Yapma lütfen!
Please stop!
Yapma lütfen!
Please don't! Please don't!
Hayır! Hayır! Yapma lütfen!
Please don't, no!
Yapma lütfen.
Please.
Lütfen, sana yalvarırım, bunu yapma.
Please, I am begging you, don't do this.
Lütfen böyle bir hata yapma.
Please don't make this mistake.
- Hayır! - Yapma lütfen.
- No!
Yapma lütfen.
Oh, stop.
- Lütfen, yapma!
I won't let you hurt anyone! Please, don't!
Lütfen, bunu yapma.
Please, don't do this.
Lütfen bunu tekrar yapma, asla bunu tekrar yapma.
Please don't do that, don't do that ever again.
Yapma lütfen.
Please don't.
Lütfen, yapma, lütfen.
Please, don't, please.
Lütfen bunu yapma!
Please... don't do this.
Lütfen yapma!
'
lütfen bir daha bunu yapma.
Don't do this, David, please.
Bunu bana yapma, lütfen.
Don't do this to me, please.
Ama lütfen... bunu yapma.
Just don't... don't do this.
Michaela, lütfen aptalca bir şey yapma.
Michaela, please don't do anything stupid.
Lütfen bir şey yapma ona!
Please, don't hurt her!
Lütfen bir şey yapma ona!
Please don't hurt her!
Yapma lütfen.
Oh, please.
- Yapma Dorothy teyze, lütfen.
- No, Aunt Dorothy, please.
- Tanrım, yapma bunu lütfen.
God. Please don't do that.
Lütfen yapma.
Please, okay?
Baba, yapma bunu! Lütfen!
Father, don't do this!
Marie-France lütfen yapma.
_
lütfen yapmayın 97
yapmayacağım 170
yapmalıyım 51
yapma 5445
yapmalısın 91
yapmadım 132
yapma ya 98
yapmadın 55
yapmak istiyorum 29
yapmak istemiyorum 51
yapmayacağım 170
yapmalıyım 51
yapma 5445
yapmalısın 91
yapmadım 132
yapma ya 98
yapmadın 55
yapmak istiyorum 29
yapmak istemiyorum 51
yapmayın 745
yapmalıyız 39
yapma ama 158
yapmaz 37
yapmamalısın 52
yapmazsan 25
yapmayacaksın 53
yapma böyle 70
yapmak zorundayım 47
yapma be 35
yapmalıyız 39
yapma ama 158
yapmaz 37
yapmamalısın 52
yapmazsan 25
yapmayacaksın 53
yapma böyle 70
yapmak zorundayım 47
yapma be 35
yapmam 83
yapmamalıydın 32
yapma bunu 151
yapma lütfen 102
yapman gereken 22
yapma yahu 40
yapma baba 50
yapmayın çocuklar 34
yapma dostum 69
yapmak zorundasın 42
yapmamalıydın 32
yapma bunu 151
yapma lütfen 102
yapman gereken 22
yapma yahu 40
yapma baba 50
yapmayın çocuklar 34
yapma dostum 69
yapmak zorundasın 42