English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ N ] / Ne dediğimi anlıyor musunuz

Ne dediğimi anlıyor musunuz traduction Anglais

89 traduction parallèle
Ne dediğimi anlıyor musunuz?
Do you understand what I'm saying?
Ne dediğimi anlıyor musunuz?
Do you know what that means?
Ne dediğimi anlıyor musunuz?
You understand what I'm saying?
Ne dediğimi anlıyor musunuz, Komiser?
Understand what I'm saying, Marshal?
Ne dediğimi anlıyor musunuz?
You see my point?
İşte duydunuz, benim ne dediğimi anlıyor musunuz? Ben onu anlamıyorum.
Now that you've heard that, you understand what I'm saying to you when I say I don't understand him.
Ne dediğimi anlıyor musunuz?
You know what I mean?
Ne dediğimi anlıyor musunuz?
You know what I am saying?
Ne dediğimi anlıyor musunuz?
You know what I'm saying?
- Ne dediğimi anlıyor musunuz?
- Do you understand?
Ne dediğimi anlıyor musunuz?
- See what I mean?
Ne dediğimi anlıyor musunuz Anne, yoksa size tercüme mi edeyim?
Do you take my meaning, Anne, or must I translate for you?
Bana kalırsa, hayat aşktan ibaret. Ne dediğimi anlıyor musunuz?
You know, as far as I'm concerned, it's all about love, you know?
Ne dediğimi anlıyor musunuz?
You know what I'm "sizaying"?
Ne dediğimi anlıyor musunuz?
Do you understand what I'm fucking saying?
Ve olamazsak bizi cezalandırıyor, ne dediğimi anlıyor musunuz?
And he punishes us if we're not, you know what I'm saying?
Ne dediğimi anlıyor musunuz?
You see what I'm saying?
Onu yatak odasında tohum serperken yakaladım, ne dediğimi anlıyor musunuz.
I caught him spreading'fertiliser in the bedroom, ifyou know what I mean.
Hepiniz ne dediğimi anlıyor musunuz?
Can you all understand what I'm saying?
Ne dediğimi anlıyor musunuz?
You know what I'm sayin'?
Aynı burası gibi, ne dediğimi anlıyor musunuz?
It's like this place, you know what I'm saying?
Bu sadece intikam, ne dediğimi anlıyor musunuz?
That's just payback, you know what I'm saying?
Ne dediğimi anlıyor musunuz?
You know what I'm talking about?
Eğer içiyorsanız.. Duman dedektörü bozuk, herzaman bozuktur. ne dediğimi anlıyor musunuz.
If you do, the smoke detector... in the break room's usually broken, if you know what I mean.
Çocuklar, ne dediğimi anlıyor musunuz?
Boys, you see what I was talking about?
Ne dediğimi anlıyor musunuz acaba?
Are you listening to me?
Ne dediğimi anlıyor musunuz?
You know what I'm sayir?
Ne dediğimi anlıyor musunuz Bayan Johnson?
Do you understand what I'm saying here, Ms. Johnson?
Ne dediğimi anlıyor musunuz? !
You know what I'm saying?
Ne dediğimi anlıyor musunuz? ! Yakından bakınca yeşile çalan bir rengi vardı.
He know I am seein'... with a kinda greenish tint to if you look real close.
Ne dediğimi anlıyor musunuz?
Aynsley Dunbar on drums. You know where I'm going?
Herşeye de girecek değiliz, ne dediğimi anlıyor musunuz?
And we're going to get into everything, you understand what I'm saying?
Ne dediğimi anlıyor musunuz, Bay Beers?
Do you understand what I'm saying, Mr. Beers?
Hapiste ya da ölmüş olabilirdim. Ne dediğimi anlıyor musunuz?
I could be in jail, dead, you know what I am saying?
Ne dediğimi anlıyor musunuz?
You know what I mean? I don't.
Ne dediğimi anlıyor musunuz?
You understand what I'm saying, right?
Bu sefer, kendi bokumu kendim yazıyorum. Bu yüzden aklıma her ne bok gelirse bir şarkıya dönüşebilir, ne dediğimi anlıyor musunuz?
This time round, I'm writing my own shit, so I can think of any shit I want and it can become a song, you know what I'm saying?
Fareler. Ne dediğimi anlıyor musunuz?
Rat tails, you know what I mean?
Ne dediğimi anlıyor musunuz?
Know what I'm saying?
"Sizin yakanız, sizin çamurunuz." Ne dediğimi anlıyor musunuz?
"Your collar, your puddle." You know what I'm saying?
Ne dediğimi anlıyor musunuz?
Do you understand what I just said?
Ne dediğimi anlıyor musunuz benim? Kenny şöyle olacak ; "Pof!".
- You guys get what I'm saying here?
- Ne dediğimi anlıyor musunuz?
- Do you know what I'm saying?
Piliçleri buraya getirin, ne dediğimi anlıyor musunuz?
Get the honeys up on this piece. "Honeys." You're from Vermont.
Eskiden annemle konuşurdum. Ama artık, bilemiyorum, dinliyor ama ne dediğimi duyduğu yok gibi. Anlıyor musunuz?
I used to be able to talk to my mom, but now, I don't know, she listens, but she just never seems to hear me, you know?
Ne dediğimi anlıyor musunuz?
Starts twirling her tongue in my ear and I'm saying, son, that's my spot.
Ne dediğimi anlıyor musunuz?
Know what I mean?
Ne dediğimi anlıyor musunuz?
Know what I mean? No problem-O.
Ne dediğimi anlıyor musunuz?
That continent romantically, if you know what I mean.
16 kızgın adamı hesaba katarsanız, ne dediğimi anlıyor musunuz?
if you pick it up, ok? You know what I'm saying?
Ne dediğimi, anlıyor musunuz?
You see what I'm saying?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]