English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ N ] / Ne dediğimi duydun mu

Ne dediğimi duydun mu traduction Anglais

323 traduction parallèle
Ne dediğimi duydun mu?
Did you hear what I said?
Ne dediğimi duydun mu?
Did you here what I said?
- Ne dediğimi duydun mu?
- Did you hear what I said?
- Ne dediğimi duydun mu Walter?
- Did you hear what I said, Walter?
- Ne dediğimi duydun mu?
- I heard?
Jeff, ne dediğimi duydun mu?
Jeff, did you hear what I said? You're beginning to scare...
Ne dediğimi duydun mu?
Hear what I said?
Arkadaşına ne dediğimi duydun mu?
Heard what I told your paisano?
Ne dediğimi duydun mu, evlat?
Did you hear what I said, boy?
- Hermie, ne dediğimi duydun mu?
Hermie, did you hear what I said? I heard you!
Ne dediğimi duydun mu?
Have you heard me?
Örneğin psikiyatrist, bana Raymond Shaw hakkında... ne düşündüğümü sorduğunda. Ve tüm bölüğün onunla ilgili düşüncelerini sorduğunda... Ona ne dediğimi duydun mu?
For instance, when the psychiatrist asked me how I felt about Raymond Shaw and how the whole patrol felt about him, did you hear what I said?
Ne dediğimi duydun mu?
Did you hear what I was saying?
Max ne dediğimi duydun mu?
Now. Hey, Max, do you hear what I said?
Ne dediğimi duydun mu?
Hear what I said. mister?
Tamam, yolumdan defol. Hey, ne dediğimi duydun mu?
All right, get the hell out of my way Hey, did you hearwhat I said?
Ne dediğimi duydun mu?
Did you hear me?
Ne dediğimi duydun mu?
Out of there. Did you hear what I said?
- Ne dediğimi duydun mu?
- Did you hear what I said, woman?
Ona Ne dediğimi duydun mu?
You heard what I said to him?
Ne dediğimi duydun mu?
Do you hear what I'm telling you, Arthur?
Ne dediğimi duydun mu?
You heard what I said?
Ne dediğimi duydun mu?
Did you hear what I said, Frank?
Az önce ne dediğimi duydun mu?
Did you hear, what I just said?
Seninle evlenirdim. Ne dediğimi duydun mu?
I'd never take you to a place like that, I'd marry you.
Ne dediğimi duydun mu?
You hear what I say?
Ne dediğimi duydun mu?
Did you hear what I said? I'm gonna drive you home.
- Az önce ne dediğimi duydun mu?
Did you hear what I just said?
Ne dediğimi duydun mu?
Do you hear what I'm saying?
Ne dediğimi duydun mu?
Gustavo! Did you hear what I said?
Ama sana bağlanamadım. - Ne dediğimi duydun mu?
Did you hear what I was saying?
- Ne dediğimi duydun mu sen?
- Did you hear what I said?
Ne dediğimi duydun mu sen?
Did you hear what I said?
- Ne dediğimi duydun mu?
It doesn't matter any more.
Ne dediğimi duydun mu?
Did you hear me say that?
Ne dediğimi duydun mu Dil?
Did you hear what I said, Dil?
Mekânı ben soymadım. - Ne dediğimi duydun mu?
- Did you hear what I said?
Az önce ne dediğimi duydun mu?
Did you hear what I just said?
Sana ne dediğimi duydun mu?
- Did you hear what I said?
Ne dediğimi duydun mu?
What did you hear me say?
- Geçen yılın raporu lazım. Ne dediğimi duydun mu?
last year's report... did you hear what i said?
Ne dediğimi duydun mu, Celestine?
Did you hear what he said to you, Celestine?
Ne dediğimi duydun mu?
You hear what I said?
Tatlım, ne dediğimi duydun mu?
Honey, did you hear what I said?
Ne dediğimi duydun mu Badi?
Hear what I'm saying?
Ne dediğimi duydun mu?
Keep this briefcase in the car!
Ne dedigimi duydun mu?
Did you hear what I said?
Ne dediğimi duydun mu?
Come on.
Ne dediğimi duydun, mu?
You know what I mean?
- Tüm söyleyeceğin bu mu? - Evet ne dediğimi duydun.
That's what you say, that's what you always say.
- Ne dediğimi duydun mu?
did you hear me?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]