English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ N ] / Ne dediğini duydum

Ne dediğini duydum traduction Anglais

169 traduction parallèle
Onun ne dediğini duydum.
I heard what she said.
Ne dediğini duydum seni oksijenli öpücük böceği.
- I heard what he said, - you peroxide kissing bug! - Edwina!
Ne dediğini duydum, ne kastettiğini de biliyorum.
I know what she said, and I know exactly what she meant.
İnsanların ne dediğini duydum ve şimdi görüyorum nasıl biri olduğunu.
I've heard what your courtiers say and I've seen what you are.
Ne dediğini duydum, Moureen Cassidy!
I heard that, Maureen Cassidy.
- Ne dediğini duydum.
- I heard what you said.
Ne dediğini duydum.
I heard what you said.
Ona ne dediğini duydum.
I heard what you said to him.
Öncesinde ne dediğini duydum.
I've heard that before
Abla, ne dediğini duydum zorluklara cesurca göğüs gerip mutluğunuz için gayret etmelisiniz
I heard what you said, sister You must be brave And work towards your happiness
Ben yorganın altındaydım ve doktorun anneme Rusça ne dediğini duydum...
I was under the quilt and I heard the doctor say to Mama in Russian,
- Ne dediğini duydum.
- Yeah, I know what he said.
Ne dediğini duydum.
I HEARD YOU.
- Ne dediğini duydum!
I heard it all.
Ne dediğini duydum, neden dinlediğini bilmediğini söyledin!
- I heard what you just said. You said you don't know why you listen to this show.
Ne dediğini duydum.
I heard that.
- Ne dediğini duydum!
- I know what you said.
O çocuğa ne dediğini duydum. Hani ailesini öldürmeyi hayal eden çocuk.
Doc, I heard what you said to that kid who fantasises about killing his parents.
Orada ne dediğini duydum.
I heard what you were saying out there, before.
- Ne dediğini duydum!
- I heard what you said!
- Şey, annene ne dediğini duydum.
Well, I heard what you said to your mother.
Hey adamım ne dediğini duydum.
Hey man, I overheard what you said.
- Ne dediğini duydum.
- I heard what he said.
Ne dediğini duydum dostum Adam işini kaybedebilir
You heard what he said! He could lose his job.
- Helada. Ne dediğini duydum.
I hear you, Earl!
Doktorun ne dediğini duydum
I heard what the doctor said
Ne dediğini duydum. Osric, sunak...
I heard what he said "Osric the altar".
- Organının fareninkinden... Ne dediğini duydum ama sekiz saniye sonra cevap verdin.
- l said your willie's... I heard what you said, but it took you, like, eight seconds.
Ne dediğini duydum.
I had to hear what he said.
- Sana def- - - Ne dediğini duydum.
- l said- - - l heard what you said.
- Ne dediğini duydum!
- I heard that!
- Evet, ne dediğini duydum.
- Yes, I heard what you said.
Ne dediğini duydum ve hayır dedim, teşekkürler.
I heard what you said, and I said no, thanks.
Evet, ne dediğini duydum.
Yeah, I heard what you said.
- Evet, ne dediğini duydum.
- Yeah, I heard what you said.
Evet ne dediğini duydum.
YEAH, I HEARD WHAT YOU SAID.
- Ne dediğini duydum...
- I heard what you said...
- Ne dediğini duydum.
- l said it- - - l heard what you said.
Neredeyse tam öldüğü anda şöyle dediğini duydum : "Baba, onları bağışla çünkü ne yaptıklarını bilmiyorlar."
Almost at the moment He died I heard Him say, "Father, forgive them for they know not what they do."
Ne dediğini duydum!
- I heard that.
Ne fark eder ki? "Kocam içeride" dediğini duydum.
Didn't you hear her saying, "My husband's inside"?
- Ne dediğini duydum, ama gidebiliriz.
- I hear you.
- Ne dediğini duydum!
I heard you!
İkincisi ne dediğini de duydum.
And, secondly, I heard what you said.
Ne? Aptal Fahişe dediğini duydum.
I heard'dumb bitch'.
- Ne dediğini duydum.
- I hear you.
- Benim için ne dediğini duydum.
- Jack. you- -
- Ne dedigini duydum, Tommy!
- I heard what you said, Tommy!
NE OLDU? ONLAR DEDiGiNi DUYDUM SANKi.
I heard you say "they."
- Ne dediğini duydum.
- I heard that!
Hayır, ne dediğini duydum, Ed.
No, I heard what you said, Ed.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]