Onu bana verin traduction Anglais
302 traduction parallèle
Onu bana verin!
Give it to me!
- Onu bana verin lütfen.
Give it to me, please.
Lütfen onu bana verin.
Please give me this.
Lütfen onu bana verin.
Please give it to me.
Onu bana verin.
Give it to me.
Siz onu bana verin.
excuse me a moment.
- Onu bana verin.
- Hand it over.
- Bunu yapamazsınız Bayan Ridgefield. Lütfen onu bana verin.
- Please let me take him, Mrs Ridgefield.
Onu bana verin!
Get him for me!
Onu bana verin.
Turn her over to me.
Onu bana verin, ben de bu gece gözlerimi yumayım.
You do that, and I'll look the other way tonight.
Ben gider onu getiririm, onu bana verin hemen dönerim.
Give me the shoes. Let go. I'll be right back.
Onu bana verin Bayan Kate.
Give me her, Miss Kate.
Onu bana verin.
Oh, let me hold her.
Onu bana verin, Charles.
Give me that.
Ama aranızda bir hırsız var onu bana verin!
I'm sure the thief is here Just hand it over
Onu bana verin! Fakat o çok küçük, bu nedenle onu büyüttürdüm. Artık onun gerçekten ne olduğunu söyleyebilirsin.
No matter where you call from on this whole road, you can't get through.
- Onu bana verin.
- Put him on.
Onu bana verin.
Give me the dagger.
Onu bana verin.
Give that to me.
Onu bana verin!
Let me have him!
Siz yoruldunuz, onu bana verin.
You look tired. Here, let me.
Onu bana verin
Hand him over to me
Onu bana verin.
- Here, give me that.
Onu bana verin!
Let me at him!
- Onu bana verin!
- Let me at him!
Verin onu bana!
Let me have him!
Bana onu buradan götüreceğinize söz verin.
Promise me you'll take her away from here.
Bana bir bıçak verin ve onu bana getirin.
Give me a knife and bring him to me.
Verin onu bana!
- Let me have it.
Onu bana geri verin!
Return it to me!
Lütfen onu bana geri verin!
Please give it back to me!
Bana bir şans verin, siz saldırmadan önce içeri sızıp onu çıkarayım.
Give me a chance to sneak in and get her out, before you come charging'in.
- Lütfen onu bana geri verin.
Please, you got to give it back to me.
Gelin Albay. Verin onu bana.
Come Colonel, give me that thing.
Bakın, bana uzun kablo verin ve ilk birkaç yıl gittiğim yere taşırım onu. İyi.
Listen, you can give me a long extension cord, and I'll carry it around with me the first few years.
Onu bana geri verin!
Give her back to me!
Verin onu bana!
Let me have it!
- Onu bana verin.
- Give it to me.
Verin onu bana Kontes.
Give it to me, Countess.
Bana onu geri verin!
Bring him back to me!
Kardeşime ihanet eden Jiang chin'i arıyorum bana verin onu yoksa evinizi başınıza yıkarım
Looking for Jiang Chin who betrayed my brother Give him up at once or I'll flatten your Villains'Valley
Bana onu ikna etmek için yeterli zaman verin, veya en azından denemek için.
Give me enough time to convince him, or at least to try.
Komutanım, onu bulamazsanız lütfen bana hemen haber verin.
Unlike other projects, he can't send auditors here.
Verin onu bana
Let me put that away.
Onu bana geri verin, siz de evleri 24 saat boyunca yağmalayın.
Give it back to me, and you can ransack the houses of the rich for 24 hours.
Ben derim ki onu önce bana verin!
I say you let me have him first!
Bana verin onu!
Give it to me!
Bebeğim, bebeğim... Lütfen onu bana geri verin!
My baby, my baby... please give her back to me!
Verin onu bana!
Give me that!
Palavra mı? Verin onu bana. Bu akşamdan itibaren onu omzuma takarım.
Lend it to me and I'll charge with it tonight.
onu bana ver 330
onu bana getir 26
onu bana geri ver 25
onu bana getirin 23
onu bana bırakın 31
onu bana bırak 64
bana verin 44
verin 65
onu bul 30
onu buldular 16
onu bana getir 26
onu bana geri ver 25
onu bana getirin 23
onu bana bırakın 31
onu bana bırak 64
bana verin 44
verin 65
onu bul 30
onu buldular 16
onu buraya getir 82
onu ben buldum 23
onu buldum 214
onu biliyorum 95
onu bilmiyorum 36
onu buldun mu 57
onu ben yaptım 23
onu ben hallederim 27
onu buldunuz mu 44
onu buldun 29
onu ben buldum 23
onu buldum 214
onu biliyorum 95
onu bilmiyorum 36
onu buldun mu 57
onu ben yaptım 23
onu ben hallederim 27
onu buldunuz mu 44
onu buldun 29