Polis misin traduction Anglais
923 traduction parallèle
- Polis misin sen?
- Are you a cop?
Sen polis misin?
Policeman?
Sen polis misin?
Are you the police?
- Polis misin?
- You're with the police?
- Polis misin?
- Cop?
- Polis misin?
- You a copper?
- Polis misin, hı?
- Policeman, huh?
Polis misin yoksa?
Hey, you a cop?
Sen polis misin?
You a cop?
Sen polis misin?
Are you from the police?
- Sen polis misin?
- Are you a policeman?
- Polis misin?
- You a cop?
- Polis misin?
- You're a cop?
- Polis misin? - Hayır.
- You're from the police?
- Polis misin?
- Are you a cop?
Filozof musun, polis misin anlamadım.
If you want... a prophet or a cop, one of this.
- Polis misin sen?
Are you with the cops?
- Bir nevi polis misin?
- You're some kind of law?
- Polis misin?
- Police?
Yukarıda oturan polis misin?
The cop that lives upstairs?
Hey, adamım, sen gerçekten polis misin?
Hey, man, are you really a cop?
- Sen polis misin?
- Are you a cop?
Sen polis misin?
Are you a policeman?
- Hâlâ polis misin, Kilmer?
- Are you police now, Kilmer?
Polis misin?
Are you a cop?
- Polis misin?
- Are you a policeman?
Siktiğimin bir çeşit polis misin?
You some kind of fucking policeman?
- Sen polis misin?
- You a police officer?
Uzun zamandan beri polis misin?
Been a cop long?
- Emin misin polis?
- Am I, copper?
- Söylesene, sen polis değil misin?
Say an hour or so a day. - Say, are you a cop or aren't you?
Polis şefi olmak ister misin?
Are you willing to serve as marshal?
Polis şefimin nerede olduğunu bilir misin?
Do you know where my chief of police is?
Polis merkezinde devam etmek ister misin?
Would you sue the police department?
Polis karakolunda eskilerin maskarası olduğunun farkında değil misin?
Don't you know when you're the patsy for the oldest gag in the police station?
Polis çağırmamı ister misin?
Want me to call the police?
Polis getirecek misin?
You bring a policeman?
Söyler misin polis ne yapacak?
But what do the police have to do with it?
İhtiyar, çirkin, ahmak ve biraz tuhaf bir polis komiserini görmüş olabilir misin?
Would you happen to have seen an old, ugly, foolish... little creep of a police commissioner?
Polis olmadığından emin misin?
You sure you ain't a cop?
Bir polis arabasında nasıl kaçtığını açıklayabilir misin bana?
I wonder if you could explain... how the hell he got away in a police car.
Volodya gibi misin, polis teğmen?
Are you like Volodya, a lieutenant in the police?
Polis'i aramanın bir yolu olmadığına emin misin?
You're sure there's no way to call the police?
- Polis Teğmeniyim, yoldan çekilir misin?
- I'm a lieutenant, so do you mind?
- Sen polis misin?
Are you a cop?
- Polis olmadığına emin misin?
- You sure you're not a cop? - I'm positive.
gidecek misin, yoksa polis mi çağırayım?
You'll leave now, or should I call the police?
Bayan Hallet uğrarsa, polis istasyonunu aramasını söyler misin?
Oh, if Mrs. Hallet comes by, could you have her call the police station?
Etrafta herhangi bir yönde polis olmadığına emin misin?
You make sure there aren't any cops around, look in every direction.
Polis çağırmamı ister misin?
Want me to call the cops?
Polis misin?
You a coop?
polis misiniz 33
misin 24
mısın 19
polis 1489
polisi 18
polisler 260
polise 31
polisi ara 145
polis yok 23
polis memuru 42
misin 24
mısın 19
polis 1489
polisi 18
polisler 260
polise 31
polisi ara 145
polis yok 23
polis memuru 42
polis merkezi 31
polisim 30
polis mi 254
polis geldi 36
polisi arıyorum 63
polise mi 20
polisi arayın 49
polisi aradım 22
polis geliyor 23
polisi arayacağım 89
polisim 30
polis mi 254
polis geldi 36
polisi arıyorum 63
polise mi 20
polisi arayın 49
polisi aradım 22
polis geliyor 23
polisi arayacağım 89